Übersetzung von "proceeds from the performance" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "proceeds from the performance"
proceeds from the performance
substantiv
Kontexte mit "proceeds from the performance"
While Poland’s squad missed its second straight World Cup this year, Poles may take a small bit of solace from the performance of their currency over the past few weeks.
Несмотря на то, что команда Польши пропускает второй подряд ЧМ в этом году, поляки могут немного порадоваться движением своей валюты в течение прошедших нескольких недель.
What will the proceeds from the concert against the end of the world go to?
На что пойдет выручка от концерта против конца света?
It has been clear from the performance this morning that we are having technical problems in the General Assembly and it would have surely been right to have taken into account the fact that those technical problems extended to the vote as well as to the speakers.
Судя по ходу нашей работы сегодня утром, ясно, что у нас есть технические проблемы в Генеральной Ассамблее, и было бы, конечно, правильно принять во внимание тот факт, что эти технические проблемы имели место не только во время голосования, но с ними столкнулись также и ораторы.
The profits and proceeds from the theft of land and the forced requisition of grain were, of course, not distributed equally across society but overwhelmingly accrued to a small, hand-picked coterie of loyalists in the communist party of the Soviet Union.
Безусловно, прибыли и доходы от кражи земли и от принудительной реквизиции зерна распределялись в обществе далеко не поровну. Их накапливал маленький, прошедший тщательный отбор избранный круг сталинских приверженцев из числа членов коммунистической партии.
The observations made in the report are derived from the performance analysis of 135 country programmes, reporting results achieved against planned annual targets towards intended outcomes.
Содержащиеся в докладе замечания основаны на итогах анализа осуществления 135 страновых программ и отражают результаты, полученные в ходе выполнения запланированных годовых целевых показателей в рамках решения поставленных задач.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung