Translation of "proper environment" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "proper environment"

proper environment noun
pl. proper environments

Contexts with "proper environment"

Guardianship and trusteeship are the means which help to ensure the exercise of rights of legally incapable persons and persons with limited legal capacity, to create a proper environment for satisfying their economic, social and other legitimate interests. Опека и попечительство являются теми средствами, которые помогают неправоспособным лицам и лицам с ограниченной правоспособностью осуществлять свои права, создают надлежащую среду для удовлетворения их экономических, социальных и других законных интересов.
Government should establish the proper environment and incentives, and then allow entrepreneurship to grow organically. Государство должно организовать подходящую среду и правильную систему стимулов, а затем позволить предпринимательству развиваться органично.
The proper environment has been created for the operation of a network of general educational establishments that provide for the study of or instruction in national minority languages, in particular Romanian, Polish, Crimean Tatar, Slovak, Hungarian, Moldovan and other languages, and there are also educational establishments where two or more languages are studied. Созданы надлежащие условия для функционирования сети общеобразовательных учебных заведений по изучению или обучению на языках национальных меньшинств, в частности, на румынском, польском, крымскотатарском, словацком, венгерском, молдавском и других языках, а также действуют учебные заведения, где изучаются два и больше языков.
A proper enabling environment is essential for multistate sectors to work coherently in addressing multidimensional needs for rural development, with a basic strategy of linking resources to families and communities through community-oriented activities and empowering the community to sustain the development initiative. Для того чтобы трансграничные сектора тесно взаимодействовали друг с другом в решении многогранных задач развития сельских районов, должны быть созданы соответствующие благоприятные условия и разработана базовая стратегия увязки ресурсов с семьями и общинами путем проведения в общинах мероприятий укрепления их способности поддерживать инициативы в области развития.
The survey also identified rural poverty " in ecologically sensitive areas,” and noted that agricultural production for economic survival was often at the expense of sustaining proper management of the environment. В результате обследования было также выявлено наличие сельской нищеты " в экологически уязвимых районах " и отмечено, что сельскохозяйственное производство с целью экономического выживания часто осуществлялось в ущерб поддержанию окружающей среды в надлежащем состоянии.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One