Übersetzung von "provide care and treatment" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "provide care and treatment"
provide care and treatment
verb
Kontexte mit "provide care and treatment"
The greatest challenge with respect to health in many developing countries was the inability to provide care and treatment to patients suffering from serious diseases, such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.
Самая большая проблема в области здравоохранения во многих развивающихся странах- неспособность обеспечить лечение и уход за пациентами, страдающими от серьезных заболеваний, таких как ВИЧ/СПИД, туберкулез и малярия.
This will reinforce the existing requirement in the Mental Health Act 1986 to provide care and treatment to mentally ill patients in the least possible intrusive manner and to keep any interference with their rights, privacy, dignity and respect to the minimum necessary in the circumstances.
Это укрепит существующее в Законе об охране психического здоровья 1986 года требование об обеспечении ухода за психически больными пациентами и их лечения по возможности наименее интрузивным образом и о сведении его влияния на их права, частную жизнь, достоинство и самоуважение к необходимому в существующих обстоятельствах минимуму.
Starting in 1997, Brigham and Women’s Hospital supported the HIV+ community of Boston through the Prevention and Access to Care and Treatment (PACT) program.
Начиная с 1997 года, госпиталь Бригэма (BWH) оказывает поддержку бостонскому сообществу ВИЧ+ с помощью программы «Профилактика и доступ к уходу и лечению» (сокращённо PACT).
Therefore, without deciding the question of whether the claim for costs incurred by the Army's military police to provide care and relief to Iraqi military defectors is a claim for military costs, the Panel recommends no award of compensation in respect of this claim.
Поэтому, не решая вопроса о том, является ли претензия по поводу расходов военной полиции вооруженных сил на обеспечение обслуживания и помощи для дезертиров из числа иракских военных претензией в отношении военных расходов, Группа рекомендует не присуждать по этой претензии никакой компенсации.
Cuba supports the convening of a special session to review the problem of HIV/AIDS in all its aspects in June 2001, which will allow the entire international community to join in the fight against this disease and during which various experiences and approaches can be shared on the social and economic aspects of the epidemic, access to medical care and treatment, in particular drugs, scientific research and the development of vaccines.
Куба поддерживает предложение о созыве в июне 2001 года специальной сессии для рассмотрения проблемы ВИЧ/СПИДа во всех ее аспектах, которая позволит международному сообществу объединить свои усилия в борьбе с этой болезнью, и в ходе которой участники смогут обменяться опытом и мнениями в отношении социально-экономических аспектов эпидемии, обеспечения доступа к медицинскому уходу и лечению, в частности к лекарствам, а также в отношении научно-технических исследований и разработки вакцин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung