Übersetzung von "put in order" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "put in order"
put in order
verb
Kontexte mit "put in order"
America's financial house had to be put in order, all debts repaid, and, as London had done for a long time, confidence had to be maintained, which meant guaranteeing the dollar's convertibility into gold.
Нужно было привести в порядок финансовый дом, выплатить все долги и, как Лондон делал долгое время, поддержать доверие, что означало гарантирование конвертируемости доллара в золото.
Even its once-chaotic parking lots have been put in order – and the need to park has been reduced by the proliferation of cheap and rapid car-sharing services.
Даже когда-то хаотичная система парковки приведена теперь в порядок, при этом необходимость парковаться стала менее острой, благодаря распространению дешёвых и быстрых служб каршеринга.
To solve the issue of government set electricity rates, to stop theft and mismanagement, to put the company's house in order before any "restructuring."
Решить вопрос устанавливаемых правительством тарифов на электроэнергию, остановить воровство и неправильное руководство, привести в порядок здание компании, прежде,чем начнется какая-нибудь "реструктуризация".
America, "Y" argues, must first put its own house in order if it is to recover credible global influence as a beacon of prosperity and justice.
Америка, утверждает "Y", должна сначала привести в порядок свой собственный дом, если она хочет восстановить свое убедительное мировое влияние как оплота процветания и справедливости.
Indeed, rating-agency downgrades, a widening of sovereign spreads, and failed public-debt auctions in countries like the United Kingdom, Greece, Ireland, and Spain provided a stark reminder last year that unless advanced economies begin to put their fiscal houses in order, investors, bond-market vigilantes, and rating agencies may turn from friend to foe.
Действительно, снижение оценок рейтинговыми агентствами, расширение спреда по гособлигациям и провал аукционов по размещению государственного долга в таких странах, как Великобритания, Греция, Ирландия и Испания, стали в прошлом году суровым напоминанием того, что пока развитые страны не начнут приводить в порядок свои финансовые дела, инвесторы, члены «комитета бдительности» рынка ценных бумаг и рейтинговые агентства могут превратиться из друзей во врагов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung