Übersetzung von "railway passenger wagon" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "railway passenger wagon"
railway passenger wagon
substantiv
pl.
railway passenger wagons
Kontexte mit "railway passenger wagon"
The meeting invites border, customs, transport and railway administrations of member States of OSZhD and other interested countries to examine the proposed draft Convention to Facilitate Border Crossing in International Railway Passenger Transport and send their comments and suggestions to the UNECE Inland Transport Committee, the OSZhD Committee and the members of the working group by 5 August 2005.
Совещание обращается к пограничным, таможенным, транспортным и железнодорожным ведомствам стран- членов ОСЖД и других заинтересованных стран с просьбой рассмотреть предложенный проект Конвенции об облегчении условий пересечения границ в международном железнодорожном пассажирском сообщении и в срок до 5 августа 2005 года выслать свои замечания и предложения в адрес КВТ ЕЭК ООН, Комитета ОСЖД и участникам рабочей группы.
In order to provide feedback from member Governments for the next session of WP.30, the Working Party decided to ask the secretariat to, once again, request all member Governments to submit their comments and proposals on the draft text of a new Annex 9 to the Harmonization Convention and the draft text of a new International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers in the International Railway Passenger Traffic by 15 January 2007.
Для обеспечения взаимодействия с правительствами стран-членов к следующей сессии WP.30 Рабочая группа решила поручить секретариату вновь обратиться к правительствам всех стран-членов с просьбой передать до 15 января 2007 года их замечания и предложения по проекту текста нового приложения 9 к Конвенции о согласовании, а также по проекту текста новой международной конвенции об облегчении условий пересечения границ в международном железнодорожном пассажирском сообщении.
With the new European regulations on fire resistance for railway passenger wagons, application of this recommendation could be carried out relatively easily.
Учитывая принятие новых европейских правил в отношении огнестойкости железнодорожных пассажирских вагонов, можно будет относительно легко обеспечить применение этой рекомендации.
With regard to the drafting of a new Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers in International Railway Passenger Transport, the Committee noted the difficulties in relation to the amendment to the existing International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Passengers and Baggage carried by Rail of 1952, invited the Working Party on Rail Transport (SC.2) and WP.30 to work together to find an appropriate solution.
В связи с разработкой проекта новой конвенции об облегчении условий пересечения границ в международном железнодорожном пассажирском сообщении Комитет отметил трудности, касающиеся внесения поправок к существующей Международной конвенции об облегчении условий международной перевозки пассажиров и багажа через границы от 1952 года, и предложил Рабочей группе по железнодорожному транспорту (SC.2) и WP.30 объединить усилия в поиске надлежащего решения.
The Working Party took note of Informal document No. 1 (2006) transmitted by the OSZhD, containing proposals for a new draft Annex 9 to the Convention on “Facilitation of Frontier Crossing Procedures in International Railway Transport of Goods” as well as a reviseddraft for a draft new Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers in the International Railway Passenger Traffic.
Рабочая группа приняла к сведению неофициальный документ № 1 (2006 год) ОСЖД, в котором содержатся предложения по новому проекту приложения 9 к Конвенции, касающегося " облегчения процедур пересечения границ в ходе железнодорожных перевозок грузов ", а также о проекте новой конвенции об облегчении пересечения границ в ходе международных пассажирских перевозок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung