Übersetzung von "rather effective" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "rather effective"
Kontexte mit "rather effective"
Nevertheless, the military court, with its competence based on the perpetrator rather than the act committed, has proven to be a very effective mechanism for the enforcement of hierarchical obedience and military discipline.
Тем не менее военный суд, компетенция которого сосредоточена в большей степени на преступнике, нежели на совершенном деянии, доказал, что он является весьма эффективным механизмом для укрепления служебного подчинения и военной дисциплины.
It was, from a certain perspective, a rather effective strategy in that the Soviet Union ended up controlling a sizable chunk of Europe and that Stalin ruled the Soviet Union unopposed until his death from natural causes.
С определенной точки зрения эта стратегия оказалась вполне эффективной: Советский Союз в итоге взял под контроль изрядную часть Европы, а Сталин правил страной, не имея соперников, пока не умер естественной смертью.
The ultimate goal of the Committee should not simply be to strike names from the list of colonial and dependent Territories, but rather to put an effective end to colonial situations which, in the case of Gibraltar, also endangered the principle of territorial integrity of his country.
Конечная цель Комитета должна состоять не в том, чтобы просто вычеркивать названия из списка колониальных и зависимых территорий, а в том, чтобы полностью положить конец колониальной зависимости, которая в случае Гибралтара также ставит под угрозу принцип территориальной целостности страны оратора.
Rather, by making Asia a more effective and united actor, new regional trade and financial measures would complement and strengthen current arrangements.
Напротив, делая Азию более эффективной и единой, новые региональные торговые и финансовые меры будут дополнять и укреплять существующие механизмы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung