Übersetzung von "reasonably assured resource" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "reasonably assured resource"
Kontexte mit "reasonably assured resource"
It was assured that the formulation of requirements under section 32 was being adapted accordingly and that resource requests were limited to the areas in need of urgent repair that could not be deferred until their planned renovation under the capital master plan or were not included in the scope of the capital master plan.
Комитет был заверен в том, что потребности по разделу 32 корректируются соответствующим образом и что просьбы о выделении ресурсов касаются лишь помещений, нуждающихся в срочном ремонте, который нельзя откладывать до запланированного ремонта этих помещений в соответствии с генеральным планом капитального ремонта или которые не включены в сферу охвата генерального плана капитального ремонта.
UNCTAD has meanwhile assured the PA of its readiness to respond to requests for technical assistance to PIPA as may be required, subject to resource availability.
Тем не менее ЮНКТАД заверила ПА в своей готовности откликнуться на просьбы о предоставлении ПАПИ необходимой технической помощи при условии наличия ресурсов.
In concluding, she assured the Member States that the Secretariat had developed and included the business specifications for cost accounting within the requirements for the enterprise resource management software, pending their decisions on the matter.
В заключение оратор заверяет государства-члены в том, что Секретариат доработал и учел спецификации системы учета расходов при исчислении потребностей, связанных с коммерческим программным обеспечением организационного планирования ресурсов, до вынесения ими решений по этому вопросу.
In approving the UNICEF resource mobilization strategy in 1999, the Executive Board stressed the importance of increasing regular resources and making them more assured and predictable, and this continues to be the case today.
Утверждая стратегию мобилизации ресурсов ЮНИСЕФ в 1999 году, Исполнительный совет подчеркнул тогда важность наращивания объема регулярных ресурсов и обеспечения их поступления на более гарантированной и предсказуемой основе, что не потеряло своей актуальности и сегодня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung