Übersetzung von "reduced working capacity" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "reduced working capacity"
reduced working capacity
substantiv
pl.
reduced working capacities
Kontexte mit "reduced working capacity"
The Committee notes with concern that, despite special support schemes in place to promote employment opportunities for persons with reduced working capacity, a very high percentage of persons with disabilities is still unemployed.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на специальные программы поддержки и поощрение возможностей трудоустройства для лиц с ограниченной трудоспособностью, очень большая доля лиц с ограниченными возможностями по-прежнему являются безработными.
It could be given for the employment of job-seekers whose reduced working capacity reached at least 40 per cent and who were not entitled to old-age pension, disability pension, accidental disability pension, regular social benefit, transitional benefit or health-damage benefit for minors.
Она могла быть оказана в целях трудоустройства искателей работы, которые утратили трудоспособность не менее чем на 40 % и не имели права на получение пенсии по старости, инвалидности и производственному травматизму, обычных социальных пособий, переходного пособия или пособия за ущерб здоровью несовершеннолетнему лицу.
If individual entrepreneurs employed a person with an at least 50 per cent reduced working capacity, the taxable income of the enterprise could be reduced by the wage of the employee with the reduced working capacity, on a monthly basis and per capita, that could not exceed the monthly minimum wage being valid on the first day of the given month and could not exceed the amount of the income of the enterprise.
Если индивидуальные предприниматели использовали наемный труд лица, утратившего трудоспособность не менее чем на 50 %, размер налогооблагаемого дохода предприятия мог сокращаться на месячной и подушевой основе на сумму, соответствующую зарплате наемного работника с пониженной трудоспособностью, которая не могла превышать месячной минимальной зарплаты, действовавшей по состоянию на первый день соответствующего месяца, а также суммы дохода предприятия.
In the 1980’s and 1990’s, most European countries reduced working hours: Germany went from more than 40 to 38 per week, the UK from 40 to 37, Denmark from 39 to 37, and France from 40 to 35.
В 1980-х и 1990-х годах большинство европейских стран сократило количество рабочих часов: Германия – с более 40 до 38, Великобритания - с 40 до 37, Дания – с 39 до 37 и Франция - с 40 до 35 часов в неделю.
By strengthening its structural and working capacity, the CTC is determined to continue to play a proactive role and to provide guidance for international cooperation in preventing and combating terrorism, one of the strongest threats to peace and security.
КТК, укрепляя свою структуру и рабочий потенциал, полон решимости и впредь играть активную роль и обеспечивать координацию усилий международного сообщества по борьбе с терроризмом — одной из самых серьезных угроз миру и безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung