Übersetzung von "resolute action" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "resolute action"
Kontexte mit "resolute action"
With resolute action, monetary authorities made a major contribution to preventing a repeat of the Great Depression.
Своими решительными действиями монетарные власти во многом содействовали предотвращению повтора Великой депрессии.
Strengthening, implementing and enforcing globally recognized counter-terrorism norms consistent with international law were daunting tasks, but consensus and resolute action would increase the prospect of success.
Укрепление, выполнение и принуждение к выполнению всемирно признанных контртеррористических норм, отвечающих принципам международного права,- крайне сложные задачи, однако консенсус и решительные действия увеличат перспективы их успешного решения.
Resolute action against perpetrators of terrorist offences, the pursuit of such offenders and the taking of legal and judicial steps against them in accordance with the provisions of the Islamic Shariah and the Kingdom's international, regional and bilateral obligations;
решительные действия против лиц, совершающих террористические преступления, преследование таких лиц и принятие правовых и судебных мер против них в соответствии с положениями исламского шариата и международными, региональными и двусторонними обязательствами Королевства;
One can hardly expect security sector reform to be implemented without a clear understanding on the part of recipient countries that security sector reform is beneficial for their development, stability, security and prosperity, and that resolute action and sustained effort are therefore needed on their side.
Едва ли можно ожидать осуществления реформы сектора безопасности без четкого понимания странами-получателями помощи того, что реформа сектора безопасности принесет пользу их развитию, стабильности, безопасности и процветанию и что поэтому требуются решительные действия и устойчивые усилия с их стороны.
Chairman Arafat's statement was broadcast and rebroadcast across the world, and the world held its breath, wondering, hoping and praying that perhaps this time he truly meant it, that he would back up his words with equally resolute action and that we would not again be disappointed.
Заявление Председателя Арафата передавалось и повторялось по всему миру, и мир затаил дыхание, спрашивая себя, надеясь и молясь, что на этот раз, возможно, он действительно так думает, что он подкрепит свои слова не менее решительными действиями и что мы не испытаем новые разочарования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung