Übersetzung von "road crossing" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "road crossing"
Phrasen mit "road crossing" (3)
- grounded rail road crossing - охраняемый железнодорожный переезд
- road crossing of an overhead line - пересечение путей в двух уровнях
- road crossing signal - переездный сигнал
Kontexte mit "road crossing"
You are approaching a rail road crossing with no warning devices.
Вы приближаетесь к ж / д переезду без предупреждающих знаков.
According to the ATP Handbook 2007, reefer containers transported by road, after a sea crossing from country A to B, fall within the scope of ATP.
Согласно Справочнику СПС 2007 года, контейнеры-рефрижераторы, транспортируемые автомобильным транспортом после морской перевозки из страны А в страну В, подпадают под действие СПС.
million are estimated for projects linking the main route (Riga Airport Access Road and Daugava River Crossing in Riga).
Согласно оценкам, сумма в 170,79 млн. евро выделяется на проекты, касающиеся магистрального маршрута (подъездные дороги к Рижскому аэропорту и пересечение через реку Даугава в Риге).
We go to the dam that we talked about, we start just literally going through every time that road crosses the river, crossing off the bridges that don't match.
Мы идём к дамбе, уже упоминавшейся, и начинаем проходить через каждый мост, зачёркивая неподходящие.
Probably, there are still formidable barriers to the development of inland transport: the distances involved, the poor quality of the rail and road networks, the difficulties of crossing frontiers are such that some traffic prefers alternative solutions (including maritime transport) rather than taking the central European overland routes.
Возможно, по-прежнему существуют труднопреодолимые препятствия для развития внутреннего транспорта; проблемы, связанные с преодолением соответствующих расстояний, низким качеством сетей железных и автомобильных дорог, трудностями, возникающими при пересечении границ, являются настолько серьезными, что некоторые операторы перевозок предпочитают использовать не сухопутные маршруты в Центральной Европе, а альтернативные возможности (включая морские перевозки).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung