Übersetzung von "scrupulously" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "scrupulously"
Kontexte mit "scrupulously"
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации.
In fact, I have scrupulously abided by both the letter and the spirit of the law.
В действительности, я всегда тщательно соблюдал букву и дух закона.
First, businesses should scrupulously abide by the relevant Security Council and General Assembly resolutions and other codes of conduct.
Во-первых, частный сектор должен скрупулезно соблюдать соответствующие резолюции Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи и другие кодексы поведения.
The mission calls on countries from which arms are exported to West Africa to review more scrupulously the issuance of end-user certificates and to take action against those transgressing national laws or United Nations sanctions in this respect.
Миссия призывает страны, из которых оружие экспортируется в Западную Африку, более тщательно контролировать выдачу сертификатов конечного пользователя и принять меры против тех, кто нарушает национальные законы или санкции Организации Объединенных Наций в этом отношении.
The inquiring investor must be able to make clear beyond any doubt that his source of information will never be revealed. Then he must scrupulously live up to this policy.
Наводящий справки инвестор должен уметь убедить собеседника, не оставив у него на этот счет и тени сомнений, в том, что источник информации никогда не будет раскрыт, после чего он должен скрупулезно придерживаться такой линии поведения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung