Übersetzung von "seize on" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "seize on"
seize on
verb
Kontexte mit "seize on"
Anti-establishment movements and figures have been quick to seize on this frustration, using inflammatory and even combative rhetoric to win support.
Направленные против истеблишмента политические движения и их руководители очень быстро ухватились за эти разочарования у населения, используя подстрекательскую и даже военную риторику, чтобы завоевать поддержку.
Since Mr. Gross had the temerity to question the NSA's gag order, we were afraid the government may seize on any excuse to prosecute him.
Поскольку мистер Гросс имел неосторожность оспаривать приказ АНБ, мы опасались, что правительство может ухватиться за любую соломинку, чтобы засудить его.
While nonmilitary unmanned aerial vehicles (UAVs) were initially marketed as purely recreational gadgets, it has not taken long for entrepreneurs and industrial giants to seize on the endless possibilities they offer.
Поначалу невоенные беспилотные летательные аппараты (БЛП) продавались как чисто развлекательные гаджеты, но понадобилось совсем немного времени, чтобы предприниматели и отраслевые гиганты ухватились за бесконечные возможности, открывающиеся благодаря БПЛ.
But as a counter argument, one had to consider the effect that public discussion of individual complaints against Governments might produce in the context of the internal politics of the States concerned, and especially of newly-independent States and new democracies, where disgruntled political opponents would seize on any argument to discredit the governments in office.
Однако в качестве контраргумента следует учитывать, какой эффект может произвести публичное обсуждение направленных против правительств индивидуальных жалоб в контексте внутренней политики соответствующих государств, особенно недавно ставших независимыми государств и новых демократий, где недовольные политические оппоненты ухватятся за любой повод, чтобы дискредитировать находящееся у власти правительство.
As a friend of Israel, I am surprised that more of us are not calling on the country's leaders to seize the brief geopolitical opportunity of a viable two-state solution, while the offer remains on the table.
Как друга Израиля, меня удивляет, что мало кто из нас призывает руководство этой страны ухватиться за кратковременную геополитическую возможность жизнеспособного решения по созданию двух государств, пока предложение ещё лежит на столе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung