Übersetzung von "sense of honour" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "sense of honour"

sense of honour substantiv
pl. senses of honour

Kontexte mit "sense of honour"

This misplaced sense of honour sometimes has serious consequences as in the case of so-called honour killings when a woman asserts her independence and goes against the wishes of her family. Такое искаженное представление о чести иногда имеет серьезные последствия, как, например, в случае так называемых убийств в защиту чести, когда женщина утверждает свою независимость и идет против воли своей семьи.
Under article 32 of the 1993 Education Act, pupils in general education schools are entitled to protection against unlawful acts on the part of the administration and teaching and other staff that infringe their rights or injure their sense of honour and dignity. Согласно статье 32 Закона Республики Таджикистан " Об образовании " от 1993 года учащиеся общеобразовательных школ имеют право на защиту от неправомерных действий администрации, педагогических, других работников, которые нарушают право или унижают их честь и достоинство.
Ms. Roseau (Antigua and Barbuda): It is with a deep sense of honour and privilege that I address this gathering on the occasion of the twenty-third special session of the General Assembly, on “Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century”. Г-жа Росиу (Антигуа и Барбуда) (говорит по-английски): С чувством глубокой гордости и удовлетворения я обращаюсь к участникам этой двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной теме «Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в XXI веке».
Under section 184 of the Code of Criminal Procedure (Strafprozessordnung) and section 22 of the Execution of Custodial Sentences Act (Strafvollzugsgesetz) remand prisoners and prisoners serving a sentence shall be treated with respect for their sense of honour and human dignity, and there shall be as little interference as possible in their personal sphere. Согласно статье 184 Уголовно-процессуального кодекса (Strafprozessordnung) и статье 22 Закона об исполнении приговоров, связанных с лишением свободы (Strafvollzugsgesetz), обращение с лицами, содержащимися в условиях предварительного заключения, и с заключенными, отбывающими сроки наказания, должно быть основано на уважении их чувства чести и человеческого достоинства, причем вмешательство в их личную жизнь должно быть по возможности минимальным.
Cavaliere di Gran Croce (the highest-ranking distinction in Italy), Cavaliere del Lavoro, Commandeur de L'Ordre des Arts et des Lettres, and awarded the Legion of Honour, Garavani accumulates as many honours as any of his clients' husbands. Кавалер Большого креста (знак отличия самого высокого ранга в Италии), Кавалер труда, Командор ордена Искусств и словесности, награжденный орденом Почетного легиона, Гаравани собрал столько же почестей, сколько любой из супругов его клиенток.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One