Übersetzung von "sidelines" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "sidelines"
pl.
sidelines
sidelined / sidelined / sidelining / sidelines
Phrasen mit "sidelines" (2)
- on the sidelines - в стороне
- on the sidelines of - за кулисами
Kontexte mit "sidelines"
The European Union must get off the sidelines and act, both to assure that the transitional government holds elections and creates a viable Iraqi state, and to preserve Europe's own interests and values in the region.
Европейский союз должен выйти из боковых линий и перейти к действию как для обеспечения гарантий того, что переходное правительство проведет выборы и создаст жизнеспособное иракское государство, так и для сохранения своих собственных европейских интересов и ценностей в регионе.
On the sidelines of a meeting held at Pretoria on 27 July, CNDD-FDD (Nkurunziza) met on these issues with President Ndayizeye and the Speaker of the National Assembly and agreed to resume its activities within the National Assembly and the Cabinet.
В кулуарах совещания, состоявшегося в Претории 27 июля, представители НСЗД-СЗД (Нкурунзиза) провели встречу с президентом Ндайизейе и спикером национальной ассамблеи для обсуждения данных вопросов и согласились возобновить свою деятельность в национальной ассамблее и кабинете.
Yet the only issue in which anyone seems interested is whether or not Chinese President Xi Jinping and Japanese Prime Minister Shinzo Abe will meet on the sidelines, and, if they do, whether a substantive discussion to ease bilateral tensions will take place.
Однако, похоже, единственный вопрос, который всем интересен – состоится ли встреча председателя КНР Си Цзиньпина и премьер-министра Японии Синдзо Абэ в кулуарах, и, если да, то насколько содержательной будет их дискуссия по поводу смягчения двусторонней напряженности.
In implementation of the agreement reached at the meeting on Darfur held in Riyadh on the sidelines of the Arab Summit on 28 March 2007, chaired by the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdulaziz, a high-level team from the United Nations and African Union met with a Sudanese delegation in Addis Ababa on 9 April 2007 and 11 June 2007 to discuss ways of implementing the hybrid peace-keeping operation in Darfur.
Во исполнение соглашения, заключенного на совещании по Дарфуру, состоявшемся в Эр-Рияде в кулуарах Арабского саммита 28 марта 2007 года, под председательством Хранителя двух священных мечетей короля Абдаллы ибн Абдель Азиза, команда высокого уровня из Организации Объединенных Наций и Африканского союза встречалась с суданской делегацией в Аддис-Абебе 9 апреля 2007 года и 11 июня 2007 года для обсуждения способов проведения смешанной миротворческой операции в Дарфуре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung