Übersetzung von "time saving" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "time saving"
Phrasen mit "time saving" (1)
- train time saving - экономия времени хода поезда
Kontexte mit "time saving"
These should lead to increased efficiency, cost reductions, time saving and increase in the number of potential users (whether consumers or citizens).
Такие изменения должны вести к повышению эффективности, снижению расходов, экономии времени и увеличению числа потенциальных пользователей (будь то потребители или граждане).
Where no requirement on advertisement of a separate contract exists, such method may strengthen the system by ensuring more transparency and competition in procurement processes, at the same time saving time and costs and preserving flexibility necessary in those procurement methods.
В тех случаях, когда не предусматривается требования о публикации информации о том или ином отдельном контракте, такой метод может укрепить систему, поскольку он позволяет сделать процессы закупок более прозрачными и содействовать расширению конкуренции при одновременной экономии времени и средств и сохранении необходимой в рамках этих методов закупок гибкости.
"Since the dominant benefit is travel time savings," the study's authors wrote, "the majority of benefits tend to accrue to the strata most represented by BRT users – typically lower- and middle-income."
«Поскольку главное преимущество заключается в экономии времени, — пишут авторы доклада, — большую часть выгод от BRT получают те слои населения, которые чаще всего пользуются этой системой — обычно это люди с низкими и средними доходами».
But it is not an easy matter to assess how the time savings implied by online shopping, or the cost savings that might result from increased competition (owing to greater ease of price comparison online), affects our standard of living.
Но оценка того, как экономия времени, которая подразумевается интернет-магазинами, или экономия расходов, которые могут возникнуть в результате усиления конкуренции (за счет большего удобства сравнения цен онлайн) влияют на наш уровень жизни — это нелегкое дело.
The issues which are most critical for the final results of the CBA are those related to user benefits: The adoption of " market " or behavioural values vs. social values for the key parameters (travel time savings, accidents); the harmonization of these key parameters in different contexts; the introduction of non-quantifiable variables (comfort, reliability,).
Вопросы, имеющие определяющее значение для окончательных результатов АЗВ, связаны с выгодами для потребителя: принятие " рыночных " или поведенческих качеств по сравнению с социальной значимостью ключевых параметров (экономия времени на поездку, аварийность); согласование этих ключевых параметров в разных контекстах; введение не подлежащих количественному подсчету показателей (комфортабельность, надежность …).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung