Übersetzung von "treaty of guarantee" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "treaty of guarantee"
Kontexte mit "treaty of guarantee"
Membership does not constitute union with another State and thus does not violate the provisions of the 1960 Treaty of Guarantee, as claimed by Turkey.
Членство не является объединением с другим государством и поэтому не нарушает положений Договора о гарантиях от 1960 года, как это утверждает Турция.
Such application constitutes a breach of the Treaty of Guarantee, as well as the legal and political state of affairs established by the 1960 Agreements and the international commitments contained therein.
Подача такого заявления представляет собой нарушение Договора о гарантиях, а также юридического и политического состояния, установленного соглашениями 1960 года и содержащимися в них обязательствами.
That Opinion, and Mr. Pamir's letter, alleged that Cyprus's application to join the European Union was illegal, and that the United Kingdom was obliged by the terms of the 1960 Treaty of Guarantee to veto Cyprus's accession to the European Union.
В этом заключении и в письме г-на Памира утверждается, что заявление Кипра на вступление в Европейский союз является незаконным и что в соответствии с положениями Договора о гарантиях 1960 года Соединенное Королевство обязано наложить вето на присоединение Кипра к Европейскому союзу.
This legal opinion demonstrates that the unilateral accession of the Greek Cypriot administration, purporting to represent the “Republic of Cyprus”, to the European Union would be in breach of the Treaty of Guarantee unless all parties to the Treaty (namely Turkey, Greece, and the United Kingdom) consented.
Это юридическое заключение свидетельствует о том, что попытка администрации киприотов-греков, претендующей на то, чтобы представлять «Республику Кипр», в одностороннем порядке вступить в Европейский союз является нарушением Договора о гарантиях, поскольку она предпринимается без согласия всех сторон этого Договора (а именно: Турции, Греции и Соединенного Королевства).
He concludes that to apply to join or to join the European Union is a breach of international legal obligations of “Cyprus”, in particular of article I of the Treaty of Guarantee of 1960, as well as the internationally guaranteed Constitution of the 1960 partnership Republic of Cyprus.
Он делает вывод о том, что подача заявления о вступлении или вступление в Европейский союз является нарушением международно-правовых обязательств «Кипра», и в частности статьи I Договора о гарантии 1960 года, а также международно гарантированных партнерских отношений в Республике Кипр в соответствии с конституцией 1960 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung