Übersetzung von "vitality" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "vitality"
pl.
vitalities
Phrasen mit "vitality" (9)
- enhance vitality - повышать жизнеспособность
- ecological vitality - экологическое время
- cell vitality - жизнеспособность клетки
- hair vitality - жизнеспособность волос
- Oceano Vitality Hotel & Medical Spa - Oceano Vitality Hotel & Medical Spa
- skin vitality - жизнеспособность кожи
- vitality curve - кривая жизнеспособности
- Vitality Hotel Punta - Vitality Hotel Punta
- vitality test - определение жизнеспособности
Kontexte mit "vitality"
The vitality of international society depends on dialogue.
Жизнеспособность международного сообщества зависит от поддержания диалога.
But at the same time it was also impossible not to see the human vitality, the aspiration and the ambition of the people who live there:
Но тем же временем было невозможно не видеть жизненность людей, стремления и амбиции людей, живущих там.
The EU should restore its economic vitality by pursuing a model of solidarity and subsidiarity that is more balanced in favor of the market and society, and that reduces the state's socio-economic influence.
ЕС должен восстановить свою экономическую живучесть, используя модель солидарности и субсидиарности, которая является более продуманной в пользу рынка и общества, и которая уменьшает социально-экономическое влияние государства.
The main conclusions of this analysis are the following: the proportion of women in general bad health is slightly higher than that of men, and this difference increases in cases of chronic disease; t state of mental health is worse and vitality is lower in women, particularly if they are living with small children; and women are less inclined than men to drink alcohol and to smoke, but they are also less active in sports.
Основные выводы этого анализа состоят в следующем: женщины чаще, чем мужчины, страдают от заболеваний общего характера, и этот разрыв увеличивается в группе людей с хроническими заболеваниями; женщины, и особенно те, которые имеют маленьких детей, чаще страдают от психических заболеваний, и их жизненный тонус ниже, чем у мужчин; и женщины в меньшей степени, чем мужчины, предрасположены к употреблению алкоголя и курению, но они также меньше занимаются спортом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung