Übersetzung von "croisement" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "croisement"
pl.
croisements
Phrasen mit "croisement" (6)
- croisement des voies - крестовина
- croisement en retour - возвратное скрещивание
- feux de croisement - ближний свет
- gare de croisement - разъезд
- nombre de croisement - число скрещиваний
- règle de croisement - правило расхождения
Kontexte mit "croisement"
Le sujet était le croisement des races et des sexes dans l'art contemporain Américain.
Она рассказывала о пересечении рас и полов в современном американском искусстве.
En fait, le point de croisement entre les dépenses nettes gouvernementales positives et négatives se situe au 66e centile.
В действительности точкой пересечения между позитивными и негативными величинами-нетто правительственных расходов является 66 перцентиль.
Je suis une artiste aussi j'aimerais apporter une proposition modeste au croisement de l'art, de la science et de la culture.
Я - художница, и хотела бы предложить скромный проект, находящийся на пересечении искусства, науки и культуры.
Eh bien nous ne pouvons pas tous être de la marque Tom, mais je me retrouve souvent au croisement de glamour sombre et vol décontracté.
Мы не можем все быть бренд Том, но я часто оказываюсь на пересечении чёрного гламура и сотрудника в штатском.
Les responsabilités de protéger l'environnement, d'enrayer la propagation de maladies contagieuses, de renforcer l'architecture financière internationale, d'intégrer davantage les pays en développement au commerce international et de faciliter les échanges de connaissances se situent au croisement entre les priorités nationales en matière de développement et les intérêts internationaux.
Ответственность за сохранение окружающей среды, борьбу с распространением инфекционных заболеваний, укрепление международной финансовой архитектуры, повышение участия развивающихся стран в глобальной торговой системе и содействие обмену знаниями лежит на пересечении национальных приоритетов развития и глобальных интересов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung