Übersetzung von "fixe" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "fixe"

fixe adjektiv Anhören
fixe / fixe / fixes / fixes
фиксированный (Mathematik) Anhören
Leurs dettes et leurs obligations sont également fixes.
Их долги и обязательства также имеют фиксированный размер.
постоянный (Mathematik) Anhören
Et dans cette univers, il n'y a rien de fixe ni d'absolu.
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
andere Übersetzungen 3
ausblenden
fixer verb Konjugation Anhören
fixe / fixai / fixé
устанавливать Anhören
Les exportateurs japonais ont donc tendance à préférer fixer le prix en yen.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах.
определять (déterminer) Anhören
Fixer les objectifs était l'étape la plus simple ;
Определение целей было легкой частью.
закреплять (photo, peinture) Anhören
Il a fixé un appareil photo sur la queue de l'avion.
Он закрепил камеру на хвосте.
прикреплять (attacher) Anhören
Soudain, vous avez converti l'énergie en un électron sur une surface plastique que vous pouvez fixer à votre fenêtre.
Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну.
зафиксировать Anhören
Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi.
И если зафиксирован нос, то и всё животное.
назначать (arrêter, assigner) Anhören
Nous avons fixé 2020 comme notre année cible pour zéro, pour atteindre l'excellence, le sommet du Mont Développement Durable.
Мы назначили 2020 год нашим целевым годом "ноль", годом достижения вершины, Пика Устойчивого Развития.
поселять (installer, établir) Anhören
andere Übersetzungen 5
ausblenden
fixé adjektiv Anhören
fixé / fixée / fixés / fixées
фиксированный (Mathematik) Anhören
Le télescope Hobby-Eberly au Texas est lui aussi fixé au niveau de l'angle vertical.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
постоянный (Mathematik) Anhören
Et dans cette univers, il n'y a rien de fixe ni d'absolu.
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
зафиксированный (Mathematik) Anhören
Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi.
И если зафиксирован нос, то и всё животное.

Phrasen mit "fixe" (81)

  1. change fixe - установленный курс
  2. capital fixe - основной капитал
  3. revenu fixe - фиксированный доход
  4. sans domicile fixe - бомж
  5. idée fixe - навязчивая идея
  6. prix fixe - установленная цена
  7. plan fixe - стабилизатор
  8. assurance à terme fixe - страхование жизни на определенный срок
  9. avance à terme fixe - срочный аванс
  10. barre fixe - турник
Weitere Informationen

Kontexte mit "fixe"

Prenez par exemple l'ICANN, l'organisation qui fixe les protocoles pour les noms de domaine. Возьмите, к примеру, ICANN - орган, который устанавливает политику для Системы Имен Доменов.
Il y a des particules qui bougent par rapport à un cadre fixe et absolu du temps et de l'espace. все тела в ней передвигаются в фиксированных рамкахабсолютного пространства и времени.
Après tout, la pauvreté n'est pas l'attribut immuable d'un groupe fixe ; В конце концов, бедность - это не просто неизменный атрибут определенной группы;
La véritable observation clé qu'il a faite est qu'une aile volante, dans une zone libre peut balayer plus de ciel et générer plus d'énergie dans un temps défini, qu'une turbine à voilure fixe. Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом.
Une plus grande ouverture économique, couplée avec un taux de change nominal fixe, a mis fin aux brusques poussées inflationnistes et après 1994 la croissance du PIB en termes réels s'est stabilisée. Большая экономическая открытость вместе с неподвижным номинальным обменным курсом положила конец инфляционному аттракциону "американские горки" в Китае, и после 1994 года реальный рост ВВП также стал более стабильным.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One