Translation of "récupérer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "récupérer"

récupérer verb Conjugation Listen
récupère / récupérai / récupéré
извлекать (technique) Listen
Alors, la difficulté pour moi était de comprendre comment je pouvais récupérer la force de cette douleur.
И поэтому моей задачей было понять, как можно извлечь силу из перенесённой ими боли и страданий.
получать назад
La Chine a récupéré 56 milliards de dollars entre 1989 et 1991.
Китай получил назад 56 миллиардов долларов за период с 1989 по 1991 годы.
возмещать (récompenser) Listen
повторно использовать (réversif, utiliser de nouveau)
other translations 9
hide

Phrases with "récupérer" (6)

  1. se récupérer - получаться обратно
  2. récupérer marché - захватывать рынок
  3. récupérer somme avancée - возмещать авансированную сумму
  4. se récupérer de ses pertes - возмещать свои убытки
  5. se récupérer marché - захватывать рынок
  6. se récupérer somme avancée - возмещать авансированную сумму

Contexts with "récupérer"

Nous conseillons le Front Polisario du Sahara Occidental, qui luttent pour récupérer leur pays de l'occupation marocaine après 34 ans d'expropriation. Мы консультируем западносахарский Фронт Полисарио, который борется за возвращение независимости своей стране от марокканской оккупации после 34 лет отсутствия прав на территорию.
Alors, la difficulté pour moi était de comprendre comment je pouvais récupérer la force de cette douleur. И поэтому моей задачей было понять, как можно извлечь силу из перенесённой ими боли и страданий.
Cela nécessite de l'énergie mais si vous la déconstruisez, vous cassez tout, vous recyclez les bouts, vous pouvez récupérer une partie de l'énergie. Это требует затрат энергии, но если старый дом разобрать на части, то их можно использовать, и таким образом возместить долю энергетических затрат.
Mais récupérer les milliards de dollars volés par des dirigeants et des responsables corrompus dans le monde en développement s'est avéré jusqu'à présent être un processus très long. Но возвращение миллиардов долларов, украденных коррумпированными лидерами и чиновниками в развивающихся странах, пока что является длительным процессом.
Pourtant, ce n'est pas seulement la manière de stocker et de récupérer l'information qui doit être modifiée, mais aussi notre manière de penser l'information. К тому же, это показывает, что мы должны изменить не только способы хранения и извлечения информация, но и то, что мы думаем об этой информации.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One