Übersetzung von "vérification des stocks" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "vérification des stocks"
la
vérification des stocks
f
substantiv
pl.
vérifications des stocks
Kontexte mit "vérification des stocks"
Plutôt que de rétablir la confiance nécessaire à la reprise dans les marchés financiers, les membres de l'Union européenne et les groupes bancaires qui ont proposé des amendements destinés à couler les propositions visant à instituer une vérification des positions de titrisation renforcent la méfiance à leur égard.
Вместо того, чтобы восстанавливать доверие и веру на фондовых рынках, которые так необходимы для выхода из кризиса, те члены Европейского союза и банковские федерации, которые выступают за "поправки, сводящие на нет" в комплексную экспертизу и предложения по секьюритизации, усиливают подозрение, которое теперь заключается в них самих.
Le prix du pétrole a continué à baisser vendredi alors que les préoccupations concernant l'importance des stocks compensent un rapport montrant que le secteur manufacturier chinois gourmand en électricité est en train de se renforcer.
Цена на нефть продолжила падать и в пятницу, когда тревоги по поводу образования больших запасов затмили собой сообщение, показывающее, что энергоемкий производственный сектор Китая набирает силу.
Le processus de collecte et de vérification des demandes de remboursement prend énormément de temps et les avantages pour les contribuables sont faibles.
Процесс сбора и проверки заявлений занимает много времени, а чистая прибыль для налогоплательщиков является низкой.
Il arguait que, du fait de notre production de blé, et suite aux achats dits "interventionnistes", l'État s'était retrouvé avec des stocks pleins qu'il avait dû ensuite exporter.
В качестве аргумента он указал, что в стране был высокий урожай зерна, и в результате так называемых интервенционных закупок государство имело полные склады запасов, которые было необходимо вывезти.
Dans un environnement électrisé, sans validation sérieuse par les médias et en l'absence de vérification des informations, les démagogues exploitent la situation.
В возбужденной обстановке, без редакционного утверждения или инструментов для поиска, демагоги могут охотиться на граждан и разжигать страсти;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung