Übersetzung von "актер второго плана" ins Deutsche
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "актер второго плана"
Kontexte mit "актер второго плана"
Принимая во внимание приближающиеся переговоры между старыми и новыми - и между богатыми и бедными - и потому что у Ширака нет никакого хитроумного плана по возрождению конституции ЕС, он искал и нашел второго козла отпущения:
Angesichts der sich abzeichnenden Verhandlungen zwischen alten und neuen - und reichen und armen - Mitgliedern, und weil er selbst keinen schlauen Vorschlag für eine Wiederbelebung der EU-Verfassung hat, hat Chirac nach einem zweiten Sündenbock gesucht - und ihn gefunden:
Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
Schauspieler kämpfen darum, auf der Bühne zu sterben, aber eine Puppe muss kämpfen, um zu leben.
Мы взяли на себя обязательство, что мы не допустим, чтобы люди, освобожденные от рабства с нашей помощью, стали гражданами второго сорта.
Wir haben uns dazu verpflichtet, dass wir niemals Menschen unter unserer Aufsicht befreien werden, damit sie nachher als zweitklassige Bürger leben.
Мы будем на первой странице плана брифинга Конди Райс, мы окажемся прямо в Овальном кабинете.
Wir werden die erste Seite in Condi Rices Besprechungsbuch sein, direkt ins Oval Office.
Кассиры в вашем продуктовом, начальник на вашей фабрике, парень, чей автомобиль висит у вас на хвосте, продавец чего-то, звонящий вам во время ужина, каждый учитель, который у вас когда-либо был, каждый, когда-либо просыпающийся рядом с вами, каждый политик в стране, каждый актер в каждом фильме, каждый человек в вашей семье, каждый кого вы любите, каждый в этой зале и вы будете мертвы через сто лет.
Die Kassierer in ihrem Supermarkt, der Vorarbeiter in ihrer Fabrik, der Typ, der während der Heimfahrt an der Stoßstange hängt, der Telefonverkäufer, der während des Essens anruft, jeder Lehrer, den Sie je hatten, jeder, der jemals neben Ihnen aufgewacht ist, jeder Politiker in jedem Land, jeder Schauspieler in jedem Film, jede einzelne Person in Ihrer Familie, jeden, den Sie lieben, jeder in diesem Raum und Sie, werden in hundert Jahren tot sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung