Übersetzung von "декларация о неприсоединении" ins Deutsche
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "декларация о неприсоединении"
pl.
декларации о неприсоединении
Phrasen mit "декларация о неприсоединении" (1)
- декларация о неприсоединении к договору - Beitrittsurkunde
Kontexte mit "декларация о неприсоединении"
Заявления об общих ценностях и принципах, Хартия ООН, Декларация о правах человека и Женевские соглашения являются серьезными достижениями.
Als Bekundungen gemeinsamer Werte und Prinzipien sind die UNO-Charta, die Menschenrechtserklärung und die Genfer Konvention große Errungenschaften.
Когда я переехал в Лос-Анджелес примерно 9 лет назад, мне попалось на глаза одна декларация принципов, вполне благонамеренная, со словами:
Als ich vor ungefähr neun Jahren in Los Angeles ankam, stieß ich auf einen - sehr gut gemeinten - Punkt in einem politischen Programm, der lautete:
"Венская декларация", одобряющая меры по снижению вреда - и подчеркивающая наркотическую политику, основанную на науке, а не идеологии - была представлена на заседании и собрала более 10 000 подписей.
Eine im Rahmen der Konferenz verfasste "Wiener Erklärung" spricht sich für Schadensminimierung aus - und eine auf Wissenschaft und nicht Ideologie gestützte Drogenpolitik - und ist von über 10.000 Personen unterzeichnet worden.
Тем не менее, Всеобщая декларация стала огромным шагом вперед, по мере того как правительства разных государств - при воздержании государств советского блока, Саудовской Аравии и режима апартеида Южной Африки, однако при отсутствии голосов против - согласились, что права должны иметь преимущественное значение перед законами отдельного государства.
Die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte markierte dennoch einen immensen Schritt vorwärts, da die Staaten der Welt - zwar ohne Gegenstimmen, aber mit Stimmenthaltungen der Staaten des sowjetischen Blocks, Saudi Arabiens und Apartheid-Südafrikas - sich darauf einigten, dass die Menschenrechte Vorrang vor staatlicher Macht genießen sollten.
Лучшим способом дальнейшего развития плана Медведева была бы декларация ОБСЕ, подобная принятой в Стамбуле в 1999 году - то есть, политическая резолюция, а не юридически связывающий договор.
Der beste Umgang mit dem Medwedew-Plan wäre eine OSZE-Erklärung, ähnlich der von Istanbul aus dem Jahr 1999 - also eine politische Resolution und kein rechtsverbindlicher Vertrag.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung