Tradução de "жить под чужой фамилией" para o alemão
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "жить под чужой фамилией"
жить под чужой фамилией
verbo
Exemplos com "жить под чужой фамилией"
Во-вторых, большинство государств, у которых нет ядерного оружия, были вполне рады жить под зонтиком безопасности, обеспеченным ядерной дуополией супердержав.
Zweitens hatten die meisten Nicht-Nuklearstaaten keine Probleme damit, unter dem durch das nukleare Duopol der Supermächte existierenden Schutzschild zu leben.
Возможно, что в палестинском государстве будет небольшое еврейское меньшинство, состоящее из поселенцев Западного берега, чья привязанность к библейской родине настолько сильна, что они захотят жить под палестинским управлением, при условии, что палестинцы предоставят им палестинское гражданство.
Es wäre möglich, dass im palästinensischen Staat eine kleine jüdische Minderheit leben würde, die aus Siedlern im Westjordanland bestünde, deren Verbundenheit mit dem biblischen Heimatland so intensiv ist, dass sie bereit wären, unter palästinensischer Kontrolle zu leben - vorausgesetzt, die Palästinenser würden ihnen die palästinensische Staatsbürgerschaft gewähren.
Вместо того чтобы радоваться либеральному порядку, те из нас, кто имеет счастье жить под его властью, начали борьбу за сохранение его нерушимости и прочности.
Statt uns über die liberale Ordnung zu freuen, mussten wir, die wir das Privileg genießen, in ihr zu leben, darum kämpfen, sie intakt und stark zu erhalten.
В ней он играл капитана Тони Нельсона, астронавта, чья жизнь меняется, когда он встречает привлекательную девушку-джинна, которую играет Барбара Иден, и начинает жить с ней под одной крышей.
Dort spielte er den Astronauten Tony Nelson, dessen Leben auf den Kopf gestellt wird, als er eine attraktive "Dschinn" trifft (gespielt von Barbara Eden), die bei ihm zu Hause leben wird.
Он дал четко понять, что, возможно, 30 000 поселенцев будут возвращены в Израиль или останутся жить в своих домах под палестинским правлением.
Er machte deutlich, dass vielleicht 30.000 Siedler nach Israel selbst evakuiert werden oder unter palästinensischer Herrschaft in den Siedlungen bleiben könnten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie