Tradução de "между тем" para o alemão

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "между тем"

между тем advérbio
in der zwischenzeit
Между тем, китайско-русские отношения достигли беспрецедентного уровня теплоты.
In der Zwischenzeit haben die chinesisch-russischen Beziehungen einen nie gekannten Grad der Herzlichkeit erreicht.
derweil Ouvir
Между тем, этот рак "не очень хорошо поддается химиотерапии", которая "действует", но не вылечивает.
Derweil spricht der Krebs "auf Chemotherapie nicht sehr gut an," die "Wirkung zeigt", aber nicht heilt.
währenddessen Ouvir
Между тем, иммиграционная политика, которая направлена на резкое увеличение иммиграции для противостояния сокращению населения, вызывает возмущение среди местного населения.
Währenddessen führte eine Einwanderungspolitik, die auf einen drastischen Anstieg der Zuwanderungen abzielt, um der Verringerung der Bevölkerung entgegenzuwirken, zu Ressentiments bei der örtlichen Bevölkerung.
indessen Ouvir
Между тем, я вырос в окружении учителей.
Ich war indessen in der Umgebung vieler Lehrer aufgewachsen.
dazwischen Ouvir
Идея о том, что искусство может помочь осмыслить связь между тем, что такое картинка, и что такое пространство.
Die Idee, dass Kunst tatsächlich die Beziehung bewerten kann dazwischen, was es bedeutet, in einem Bild zu sein und dem, was es bedeutet, in einem Raum zu sein.
outras traduções 2
ocultar
между тем conjunção
inzwischen Ouvir
Между тем замещение возьмет кто-либо другой на себя
Die Vertretung wurde inzwischen von jemand anderem übernommen

Expressões com "между тем" (2)

  1. между тем как - , während
  2. между тем , как - , während

Exemplos com "между тем"

Между тем, китайско-русские отношения достигли беспрецедентного уровня теплоты. In der Zwischenzeit haben die chinesisch-russischen Beziehungen einen nie gekannten Grad der Herzlichkeit erreicht.
Между тем замещение возьмет кто-либо другой на себя Die Vertretung wurde inzwischen von jemand anderem übernommen
Между тем, иммиграционная политика, которая направлена на резкое увеличение иммиграции для противостояния сокращению населения, вызывает возмущение среди местного населения. Währenddessen führte eine Einwanderungspolitik, die auf einen drastischen Anstieg der Zuwanderungen abzielt, um der Verringerung der Bevölkerung entgegenzuwirken, zu Ressentiments bei der örtlichen Bevölkerung.
Между тем, этот рак "не очень хорошо поддается химиотерапии", которая "действует", но не вылечивает. Derweil spricht der Krebs "auf Chemotherapie nicht sehr gut an," die "Wirkung zeigt", aber nicht heilt.
Идея о том, что искусство может помочь осмыслить связь между тем, что такое картинка, и что такое пространство. Die Idee, dass Kunst tatsächlich die Beziehung bewerten kann dazwischen, was es bedeutet, in einem Bild zu sein und dem, was es bedeutet, in einem Raum zu sein.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One