Übersetzung von "некогда" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "некогда"

некогда verb Konjugation Anhören
- / - / - / -
einst Anhören
Пример Европы, бывшей некогда материком войн, показывает, что это возможно.
Dass es geht hat Europa, einst der Kontinent des Krieges, vorgemacht.
некогда adverb Anhören
einst Anhören
Пример Европы, бывшей некогда материком войн, показывает, что это возможно.
Dass es geht hat Europa, einst der Kontinent des Krieges, vorgemacht.
некогда prädikativ Anhören
einst Anhören
Пример Европы, бывшей некогда материком войн, показывает, что это возможно.
Dass es geht hat Europa, einst der Kontinent des Krieges, vorgemacht.

Phrasen mit "некогда" (5)

  1. некогда спокойный - einst ruhig
  2. сейчас ей некогда - sie hat keine Zeit jetzt
  3. сейчас ему некогда - er hat keine Zeit jetzt
  4. сейчас им некогда - sie haben keine Zeit jetzt
  5. сейчас мне некогда - ich habe keine Zeit jetzt

Kontexte mit "некогда"

Пример Европы, бывшей некогда материком войн, показывает, что это возможно. Dass es geht hat Europa, einst der Kontinent des Krieges, vorgemacht.
Некогда европейский остров с плохой погодой превратился в крупнейшую мировую экономику, продукция которой, начиная с текстильных изделий и заканчивая железнодорожным оборудованием, господствовала на мировых рынках. Ehemals eine europäische Insel mit schlechtem Wetter, stieg sie zur größten Volkswirtschaft der Welt auf, deren Produkte, von Textilien bis hin zu Eisenbahnteilen, die Weltmärkte dominierten.
Демократический идеализм некогда был сферой левых, включая социальных демократов и либералов. Der demokratische Idealismus war einst die Domäne der Linken, einschließlich der Sozialdemokraten und Liberalen.
С другой стороны, он, вероятно, не мог бы сделать иначе - так же, как наше некогда очень быстроходное спасательное судно никогда не имело выбора благополучно остаться в порту. Andererseits hätte sie vermutlich nicht anders gekonnt - genau wie unser ehemals wendiges Rettungsschiff nie wirklich die Wahl hatte im sicheren Hafen zu bleiben.
Поведение Германии, некогда главного сторонника Пакта о стабильности, удивляет больше всего. Das Verhalten Deutschlands ist vor allem deshalb besonders ärgerlich, da man einst als der stärkste Befürworter des Stabilitätspaktes aufgetreten war.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One