Übersetzung von "оказывать воздействие" ins Deutsche
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "оказывать воздействие"
оказывать воздействие
verb
Kontexte mit "оказывать воздействие"
Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором.
Eine Substanz, die in eine Vielzahl von Transmittersystemen eingreift, wirkt, als ob sie selbst ein Transmitter wäre.
Однако, несмотря на все это, Ортега все еще не преуменьшил способность Левитеса оказывать воздействие на массы.
Und doch ist es Ortega trotz alledem noch nicht gelungen, Lewites Fähigkeit zu beeinträchtigen, die Massen hinter sich zu versammeln.
Он считает сторонников гражданского общества "элитистами", которые отказываются от проверок на избирательных участках и пытаются оказывать воздействие на политику посредством неформальных механизмов.
Er hält die Befürworter einer Zivilgesellschaft für eine "Elite", die es ablehne, sich an der Wahlurne testen zu lassen und die versuche, die Politik mittels informeller Mechanismen zu beeinflussen.
Эти первые электростанции должны будут предоставить данные по работе и финансовой эффективности, которые необходимы для того, чтобы геотермальная энергия СНП начала оказывать воздействие на мировых поставщиков энергии.
Diese ersten Kraftwerke werden die betrieblichen und finanziellen Leistungshistorien entwickeln, die notwendig sind, bevor die geothermische HDR-Energie sich auf das weltweite Energieangebot auswirken kann.
В результате, хотя политическая неопределенность будет оказывать негативное воздействие на экономический рост, страны Арабского пробуждения не столкнутся с переходными рецессиями, как это было в посткоммунистической Европе в 1990-х годах.
Obwohl die politische Ungewissheit ihren Tribut fordert, sollten es die Länder des arabischen Erwachens daher nicht mit einer Übergangsrezession zu tun bekommen wie das postkommunistische Europa in den 1990er Jahren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung