Übersetzung von "поставить в зависимость" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "поставить в зависимость"

поставить в зависимость verb

Kontexte mit "поставить в зависимость"

Будет вполне справедливо и принципиально важно поставить возобновление помощи палестинцам в зависимость от признания "Хамасом" права Израиля на существование и приверженности партии всем международным соглашениям, ранее подписанным АОП и Палестинской автономией. Es ist legitim und zwingend erforderlich, weitere Hilfen an die Palästinenser von der Anerkennung des Existenzrechtes Israels durch die Hamas und ihrem Bekenntnis zu allen in der Vergangenheit von der PLO und der Palästinenserbehörde unterzeichneten internationalen Übereinkünften abhängig zu machen.
Это может быть сделано только, если доходы рейтинговых агентств поставить в зависимость не от удовлетворения эмитентов, которые их выбирают, а от хорошей работы этих агентств на инвестора. Bewerkstelligen könnte man dies, indem man den Gewinn der Agentur nicht von der Zufriedenheit des Emittenten abhängig macht, der diese Agentur wählt, sondern davon, wie gut diese Bewertung den Investoren dient.
Потом его классифицировать, разложить по файлам, файлы положить в шкаф, а шкаф поставить в офисе и так можно зарабатывать себе на жизнь. Dann kann man sie kategorisieren, dann archivieren und diese Akte in einem Aktenordner abheften, diesen in Ihr Büro stellen und Sie können damit Ihren Lebensunterhalt bestreiten.
Когда профессии морально разлагаются, каждый занятый в этой профессии попадает в зависимость от стимулов и перестаёт задаваться вопросом "Правильно ли это?" Sobald Berufe demoralisiert sind wird jeder der diese ausübt abhängig von - und süchtig nach - Anreizen und es wird nicht mehr gefragt "Ist es richtig?"
Мы знаем эффектные ходы, знаменательные моменты жизни, мы знаем, о чем не будем упоминать, и смысл этого был не в том, чтобы кого-то поставить в неловкое положение. Wir kennen die großen Sprüche, wir kennen die großartigen Momente, wir wissen, was wir nicht mitteilen wollen, und der Sinn der Sache ist, niemanden lächerlich zu machen.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One