Übersetzung von "соответственно" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "соответственно"

соответственно adverb Anhören
bzw Anhören
Например, в Польше и Чехии валюты выросли почти на 30% и 15%, соответственно.
Polen und die Tschechische Republik beispielsweise sahen ihre Währungen um nahezu 30% bzw. 15% in die Höhe schießen.
entsprechend Anhören
Соответственно, миграцию рассматривают как проблему, которую надо решать, а не как решение проблемы.
Entsprechend wird Migration traditionell als Problem betrachtet, das man lösen muss, und nicht als Problemlösung.
beziehungsweise Anhören
в Германии эти показатели соответственно равны 51% и 23%.
In Deutschland liegen die entsprechenden Werte bei 51% beziehungsweise 23%.
andere Übersetzungen 1
ausblenden
соответственно präposition Anhören
entsprechend Anhören
Соответственно, миграцию рассматривают как проблему, которую надо решать, а не как решение проблемы.
Entsprechend wird Migration traditionell als Problem betrachtet, das man lösen muss, und nicht als Problemlösung.
соответственный adjektiv Deklination Anhören
- / -
entsprechend Anhören
Соответственно, миграцию рассматривают как проблему, которую надо решать, а не как решение проблемы.
Entsprechend wird Migration traditionell als Problem betrachtet, das man lösen muss, und nicht als Problemlösung.

Phrasen mit "соответственно" (1)

  1. соответственно с - im Einklang mit

Kontexte mit "соответственно"

Например, в Польше и Чехии валюты выросли почти на 30% и 15%, соответственно. Polen und die Tschechische Republik beispielsweise sahen ihre Währungen um nahezu 30% bzw. 15% in die Höhe schießen.
Соответственно, миграцию рассматривают как проблему, которую надо решать, а не как решение проблемы. Entsprechend wird Migration traditionell als Problem betrachtet, das man lösen muss, und nicht als Problemlösung.
в Германии эти показатели соответственно равны 51% и 23%. In Deutschland liegen die entsprechenden Werte bei 51% beziehungsweise 23%.
После формального закрытого судебного процесса, их приговорили к семи и шести годам лишения свободы соответственно. Nach einem oberflächlich geführten Prozess wurden sie zu sieben bzw. sechs Jahren Gefängnisstrafe verurteilt.
Простая арифметика говорит о том, что в остальном мире наблюдается соответственно меньший излишек. Anhand einer einfachen Berechnung wissen wir also, dass der Rest der Welt entsprechend geringere Überschüsse erwirtschaftet.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One