Übersetzung von "анализ главных компонентов" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "анализ главных компонентов"
pl.
анализы главных компонентов
Kontexte mit "анализ главных компонентов"
Тщательный анализ главных составляющих данного подхода предполагает, что он строится на основе традиционной политики стабилизации и структурной перестройки при добавлении двух новых элементов:
A careful examination of the principal components of this approach suggests that it builds on conventional stabilization and structural adjustment policies by adding two new elements:
Альянс между Египтом и США с большим отрывом был одним из самых главных компонентов правления Мубарака: не упомянуть об этом - все равно что обсуждать Пиночета и ничего не говорить при этом об убийстве тысяч его политических противников или обсуждать Сильвио Берлускони без упоминания постоянно присутствующей аморальности и коррупции.
The US Egyptian alliance, is by a very wide margin one of the most important components of Mubarak’s rule: not mentioning it is like discussing Pinochet without mentioning his murder of thousands of political opponents or discussing Silvio Berlusconi without the omnipresent sleaze and corruption.
Лишь немногим известно, что скрывается за этим невинным названием. Корпорация USEC занимается обогащением урана с целью создания главных компонентов атомных бомб и топлива для атомных электростанций.
Only a few know what lies behind that innocent sounding name: USEC enriches uranium, to make both the core ingredients for atomic bombs and for nuclear power plants.
По этим причинам обеспечение и оценка качества должны быть одним из главных компонентов программы переписи.
For these reasons, quality assurance and evaluation should be an essential component of census programs.
Заменить второе предложение следующей фразой: «Для достижения этой цели Департамент, руководствуясь Декларацией тысячелетия, сосредоточится на рассмотрении приоритетных тем в поддержку трех главных компонентов деятельности Организации: развития, мира и безопасности и прав человека, включая такие приоритетные темы, как поддержание мира, изменение климата и продовольственная безопасность».
Replace the second sentence with the following: “To this end, using the Millennium Declaration as its guide, the Department will focus on themes in support of the three pillars of the Organization: development, peace and security, and human rights, including priority themes such as peacekeeping, climate change, and food security”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung