Traducción de "брать обязательства" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "брать обязательства"
Contextos con "брать обязательства"
В новом положении 5.07 (с) Администратор предлагает решения, касающиеся исключительных полномочий брать обязательства в счет взносов, которые будут выплачиваться частями в будущем, принимать в контексте механизма учета факторов риска.
In new regulation 5.07 (c), the Administrator proposes that decisions relating to the exceptional authority to enter into commitments against contributions to be paid in future instalments would be made in the context of a risk control framework.
В Осло мы с надеждой рассчитываем на твердую приверженность доноров не только брать обязательства, но и добросовестно предоставить свои пожертвования уже к январю, чтобы избежать той ликвидной скованности, которая может парализовать и дестабилизировать правительство.
In Oslo, we will be looking for the strong commitment of donors to not only pledge, but also make good their contributions as early as January to obviate liquidity constraints that could cripple and destabilize the Government.
То же самое можно сказать и об Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), которая также играет центральную роль в создании условий, обеспечивающих безопасность в нашем регионе, требуя от участвующих в ней государств брать на себя обязательства и выполнять их и используя механизмы предотвращения и урегулирования конфликтов.
In that same sense, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) also plays a central role in creating conditions that will provide security in our region, by requiring commitments from participating States and utilizing mechanisms for conflict prevention and resolution.
Это не понравится Турции и, скорее всего, Ирану, поэтому решение «Курдского вопроса» потребует больших дипломатических усилий и мастерства, а также готовности брать на себя обязательства со стороны Запада, международного сообщества и заинтересованных стран.
That will not sit well with Turkey – or, most likely, with Iran – which is why resolving the Kurdish question will require a large investment of diplomatic skill and commitment by the West, the international community, and the countries in question.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad