Übersetzung von "в практике" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Kontexte mit "в практике"
Действительно, в нем существует любопытная авторитарная черта, и не только в практике.
There is indeed a curious authoritarian streak in it, and not just in practice.
В практике проявляется усиливающаяся тенденция к тому, чтобы грузоотправители по договору предоставляли объемные и подробные технические описания грузов, которые они просят включить в транспортный документ.
In practice, there is an increasing tendency of shippers to provide lengthy and detailed technical descriptions of the goods which they ask to have included in the transport document.
Поэтому наблюдатели отметили, что теоретические преимущества конкурса на втором этапе не всегда наличествуют в практике и что в действительности конкурс на втором этапе может быть неадекватным.
Observers have therefore commented that the theoretical advantages of second-phase competition are not always present in practice and, indeed, that second-phase competition may be inadequate.
Однако в практике, как признается в докладе Специального докладчика, формулируемые впоследствии оговорки делаются без предварительного согласия и могут быть явно выражено или молчаливо признаны другими участниками договора.
In practice, however, as the Special Rapporteur's report recognized, late reservations were made without prior agreement and could be explicitly or tacitly accepted by the other parties to the treaty.
В практике Республике Узбекистан в качестве межведомственных имплементационных механизмов выступают Национальные программы и планы действий по исполнению рекомендаций договорных органов Организации Объединенных Наций по итогам рассмотрения национальных докладов Узбекистана.
In practice the inter-departmental implementation arrangements take the form of national programmes and plans of action to carry out the recommendations made by the United Nations treaty bodies following their consideration of Uzbekistan's periodic reports.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung