Traduction de "в пределах от" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "в пределах от"

в пределах от préposition

Contextes avec "в пределах от"

Со временем в почвах накапливаются различные тяжелые металлы, концентрация которых колеблется в пределах от нескольких килограммов до нескольких сотен килограммов на гектар (Schultz, 1987; Friedland 1992; Shutze and Nagel, 1997). In the course of time, various heavy metals have accumulated in the soil, ranging from a few kilos to several hundred kilos per hectare (Schultz, 1987; Friedland 1992; Schütze and Nagel, 1997).
В 2004 году процентная доля женщин в национальных государственных комитетах и советах составляла 32 процента, изменяясь в пределах от 40 процентов в министерстве здравоохранения и социального обеспечения и 39 процентов в министерстве социальных дел до 5 процентов в Министерстве иностранных дел. In 2004, the percentage of women in national public committees, councils and boards was 32 %, ranging from 40 % in the Ministry of Health and Social Security and 39 % in the Ministry of Social Affairs to 5 % in the Ministry of Foreign Affairs.
Они определяют предпринимателей как людей, сообщающих о доходе от компании, которой они владеют и в которой работают по крайней мере часть своего времени, и обнаруживают, что процент предпринимателей среди населения существенно различается в изученных 289 муниципалитетах, колеблясь в пределах от 1,5% до 18,5%. They define entrepreneurs as people who report income from a company that they control and work in at least part-time, and find that the proportion of entrepreneurs in the population differs substantially across the 289 municipalities that they studied, ranging from 1.5% to 18.5%.
Благодаря этому увеличению запланированных уровней расходов и совершенствованию методов контроля над расходами ЮНИСЕФ за три последних двухгодичных периода фактически достиг плановых показателей по расходам или даже превысил их, причем процентное отношение общих фактических расходов к общим запланированным расходам колебалось в пределах от 99 до 104 процентов. With this increase in planned expenditure levels, and with improvements in expenditure-monitoring practices, UNICEF has substantially met or exceeded planned levels of expenditure over the past three bienniums, with total actual expenditure as a percentage of total planned expenditure ranging from 99 per cent to 104 per cent.
И Соединенные Штаты Америки дали ясно понять, что сдерживание не ограничено только возмездием путем кибернетических атак (хотя это и возможно), но может проводиться и другими действиями с использованием любых средств, которые они выберут, в пределах от обличения и публичного осуждения до экономических санкций и применения ядерного оружия. And the United States has made clear that deterrence is not limited to cyber retaliation (though that is possible), but can target other sectors with any tools it chooses, ranging from naming and shaming and economic sanctions to nuclear weapons.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One