Traduction de "вертолет вспомогательного назначения" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "вертолет вспомогательного назначения"
pl.
вертолеты вспомогательного назначения
Contextes avec "вертолет вспомогательного назначения"
В соответствии с потребностями по данному разделу предусматриваются ассигнования для продолжения аренды одного транспортного самолета средней грузоподъемности и одного вертолета вспомогательного назначения средней грузоподъемности в целях содействия Миссии в выполнении предусмотренных мандатом требований.
Requirements under this heading provide for the continued rental of one medium fixed-wing transport aircraft and one medium utility helicopter to support the Mission in fulfilling the requirements of the mandate.
Силы по-прежнему не располагают целым рядом важнейших элементов, включая бoльшую часть военных вертолетов вспомогательного назначения и ограниченное число тактических вертолетов в дополнение к тем, которые были предложены Эфиопией; подразделение легких самолетов для воздушной разведки; многофункциональную роту материально-технической поддержки; и транспортную роту.
The force continues to lack a number of critical capabilities, including the majority of the military utility helicopters and a limited number of tactical helicopters to complement those offered by Ethiopia; a small fixed-wing air reconnaissance unit; a multi-role logistics company; and a transport company.
размещение на web-сайте Отдела закупок в системе Интернет контактной информации (например, данные о контактном лице, номер телефона) о получателях контрактов и подробных сведений о местах назначения, с тем чтобы обеспечить возможности для поставок местной продукции и услуг вспомогательного назначения или для работы субподрядчиков.
Contact information (e.g., contact person and telephone number) of contract awardees and destination details are currently provided on the Procurement Division's Internet web site to facilitate opportunities for the provision of local ancillary products and services or for subcontract work.
Три гражданских вертолета будут включать один легкий вертолет общего назначения и два средних вертолета, которые будут использоваться для перевозки пассажиров, наблюдения и контроля, материально-технического снабжения, поддержания связи в рамках переговоров, поисково-спасательных операций, эвакуации больных и раненых и для поддержки гражданской полиции.
The three civilian helicopters will consist of one light utility and two medium lift helicopters, and will be used for the transport of passengers, observation and monitoring, logistical supply, negotiation liaison, search and rescue operations, medical and casualty evacuations and to support the civilian police.
Это потребовало от координатора выполнения более широкого круга юридических/административных обязанностей, включая подготовку решений и разработку политики в отношении назначения вспомогательного персонала защиты, проверку и утверждение накладных, выписываемых адвокатом и группой защиты, удовлетворение всех запросов адвоката защиты и задержанных лиц и ответы на корреспонденцию, а также контроль за разработкой поправок к правилам, регулирующим деятельность адвоката защиты, и режимом содержания.
This has required the coordinator to carry out a much wider range of legal/administrative duties, including making decisions and policy regarding the assignment of defence support staff, the auditing and authorizing of counsel and team invoices, responding to all counsel and detainee requests and correspondence, and supervising the drafting of amendments of rules regulating defence counsel activities and the detention regime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité