Übersetzung von "доведение до оптимума" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "доведение до оптимума"
Kontexte mit "доведение до оптимума"
Вместо того, чтобы ворошить прошлое, давайте поблагодарите мистера Бэрда за доведение до нашего сведения информации о возможном убийстве, проконтролируйте исполнение его требований, и я официально приношу извинения за любые недопонимания.
Instead of rehashing the past, let's thank Mr. Baird for bringing to our attention a possible murder, follow up on his claims, and I will officially apologize for any misunderstandings.
Наконец, она может предложить африканским экспортерам доступ на рынки, особенно если с удвоенной энергией возьмется за доведение до логического завершения раунда переговоров по глобальной торговле, проходящего в Дохе.
Finally, it can expand market access for African exporters, especially by redoubling efforts to complete the Doha round of global trade talks.
При проведении своих мероприятий по координации осуществления Программы действий ЭКЛАК выполняет две свои основные задачи, а именно: доведение до сведения международных форумов региональных перспектив Карибского бассейна с точки зрения глобальных проблем, в том числе проблем несамоуправляющихся территорий, и представление глобальных вопросов и проблем на региональном и субрегиональном уровнях в Карибском бассейне.
In the coordination of activities for the implementation of the Programme of Action, ECLAC performs two of its major roles, namely, that of bringing the Caribbean regional perspectives, on global problems, including those of the Non-Self-Governing Territories, to the attention of international forums; and of introducing global issues and concerns at regional and subregional levels in the Caribbean.
доведение до сведения обслуживаемых органов любых вопросов, к которым Секретариат считает необходимым привлечь их внимание;
Bringing to the attention of the serviced bodies any matter which the Secretariat deems necessary as requiring their consideration;
Среди его предложений было расширение дискуссий и повышение осведомленности в этой области, включая доведение до сведения людей, занимающих влиятельные посты, на важность представленности обоих полов в правлениях компаний и регулярной публикации данных о числе женщин в правлениях компаний.
Its proposals included the arousal of discussion and awareness in this area, including bringing to the attention of men in influential positions the importance of having both sexes represented in company boards and the regular publication of data on the number of women in company boards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung