Übersetzung von "допущение о непрерывности деятельности" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "допущение о непрерывности деятельности"
pl.
допущения о непрерывности деятельности
Kontexte mit "допущение о непрерывности деятельности"
Вместе с тем и акционеры не отвечают этому требованию, поскольку «на момент совершения противоправного деяния (конфискация) они не имели … имущественного интереса и, следовательно, согласно норме о непрерывности, претензия не имела по происхождению надлежащей национальности на этой основе».
Nor, however, could the shareholders meet these requirements, as “at the time of the unlawful act ('confiscation') they did not have a property interest and therefore under the rule of continuity the claim did not have in origin the appropriate nationality on that basis.”
Помимо этого, система Организации Объединенных Наций вернулась к оценке своих собственных организационных возможностей для непрерывного осуществления операций и обеспечения защиты персонала в случае серьезного и затяжного кризиса и убедилась в том, что ее учреждения имеют жизнеспособные планы действий по обеспечению непрерывности деятельности и защиты персонала.
The United Nations system has also given renewed attention to its own organizational capacity to sustain operations and protect staff in the event of a major and protracted crisis, by ensuring that agencies have in place viable business continuity and staff protection plans.
Ложное допущение о том, что диплом гуманитария менее ценен на рынке труда двадцать первого века, чем диплом в области STEM, не сулит ничего хорошего для функционирования либеральной демократии.
The false assumption that a humanities degree is less valuable than a STEM degree in the twenty-first-century labor market does not bode well for the functioning of liberal democracy.
При подготовке финансовых ведомостей предположение о непрерывности хозяйственной деятельности является одним из основополагающих допущений, согласно которому хозяйственная единица будет продолжать осуществлять свою деятельность в обозримом будущем и не планирует ликвидировать или существенно сократить масштабы своей деятельности.
In preparing financial statements, “going concern” is one of the underlying assumptions that an entity will continue its operations for the foreseeable future and its does not plan to liquidate or curtail materially the scale of its operations.
Однако угроза глобальной пандемии внесла коррективы в исходные предпосылки планирования, поэтому сегодня необходимо разработать гораздо более эффективный план обеспечения непрерывности деятельности.
However, the threat of a global pandemic has changed these planning assumptions and a far more robust business continuity plan is required.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung