Übersetzung von "за исключением случаев" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "за исключением случаев"
за исключением случаев
adverb
Phrasen mit "за исключением случаев" (15)
- за исключением случаев , перечисленных ниже - except as otherwise herein provided
- за исключением случаев , предусмотренных в данном договоре - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в данном документе - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в данном контракте - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в данном соглашении - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в настоящем договоре - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в настоящем документе - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в настоящем контракте - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в настоящем соглашении - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в этом договоре - except as specifically provided herein
Kontexte mit "за исключением случаев"
Вместе с тем, никому не должна быть доступна имеющаяся в официальных учреждениях информация, касающаяся здоровья человека, его финансов и иных частных вопросов без согласия самого лица, за исключением случаев, установленных законом, для обеспечения государственной или общественной безопасности, охраны здоровья, соблюдения иных прав и свобод других лиц.
At the same time, no one may have access to official records pertaining to a person's health, finances or other private matters, without the consent of that person, except as otherwise specified by law, in order to protect national or public security and health or to uphold other rights and freedoms of third parties.
Вместе с тем никому не должна быть доступна имеющаяся в официальных учреждениях информация, касающаяся здоровья человека, его финансов и иных частных вопросов, без согласия самого лица, за исключением случаев, установленных законом, для обеспечения государственной или общественной безопасности, охраны здоровья или соблюдения иных прав и свобод других лиц.
Furthermore, no one shall have access to official records concerning a person's health, finances or other personal details without that person's consent, except as otherwise specified by law in order to protect national or public security and health, or to enforce other rights and freedoms of third parties.
прекращение деятельности предприятия в соответствующих случаях, за исключением случаев преобразования или слияния такового; и
Termination of the enterprise, where appropriate, excluding the cases of transformation or merger of the enterprise;
Настоящие Условия не дают никаких прав третьим лицам, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящими Условиями.
Except as contemplated herein, our Terms do not give any third-party beneficiary rights.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung