Übersetzung von "загрязнение моря" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "загрязнение моря"
pl.
загрязнения моря
marine pollution
Согласно Германии, министерство обороны поставило технические средства борьбы с загрязнением моря нефтью, включая нефтесборщики, боновые заграждения и контейнеры, Саудовской Аравии.
According to Germany, the Ministry of Defence supplied marine pollution control equipment, including oil skimmers, anti-oil barriers and containers to Saudi Arabia.
Phrasen mit "загрязнение моря" (1)
- загрязнение моря нефтью - oil pollution on the sea
Kontexte mit "загрязнение моря"
будучи озабочена тем, что загрязнение моря из всех источников, включая суда и в особенности наземные источники, представляет серьезную угрозу для здоровья и безопасности людей, создает опасность для рыбных запасов, морского биоразнообразия и морских местообитаний, а также оборачивается значительными издержками для местной и общенациональной экономики,
Concerned that marine pollution from all sources, including vessels and in particular land-based sources, constitutes a serious threat to human health and safety, endangers fish stocks, marine biodiversity and marine habitats and has significant costs to local and national economies,
будучи озабочена тем, что загрязнение моря из всех источников, включая суда, а особенно — наземные источники, представляет серьезную угрозу для здоровья и безопасности людей, создает опасность для рыбных запасов, морского биоразнообразия и морских и прибрежных местообитаний, а также оборачивается значительными издержками для местной и общенациональной экономики,
Concerned that marine pollution from all sources, including vessels and, in particular, land-based sources, constitutes a serious threat to human health and safety, endangers fish stocks, marine biodiversity and marine and coastal habitats and has significant costs to local and national economies,
будучи озабочена тем, что загрязнение моря из всех источников, включая суда и, в частности, наземные источники, представляет серьезную угрозу для здоровья и безопасности людей, создает опасность для рыбных запасов, морского биоразнообразия и морских и прибрежных местообитаний, а также оборачивается значительными издержками для местной и общенациональной экономики,
Concerned that marine pollution from all sources, including vessels and, in particular, land-based sources, constitutes a serious threat to human health and safety, endangers fish stocks, marine biodiversity and marine and coastal habitats and has significant costs to local and national economies,
В резолюции 60/31, касающейся обеспечения устойчивого рыболовства, Генеральная Ассамблея подчеркнула свою озабоченность тем, что загрязнение моря из всех источников, включая суда и в особенности наземные источники, представляет серьезную угрозу для здоровья и безопасности людей, создает опасность для рыбных запасов, морского биоразнообразия и морских мест обитания, а также оборачивается значительными издержками для местной и общенациональной экономики.
In resolution 60/31 related to sustainable fisheries, the General Assembly stressed its concern that marine pollution from all sources, including vessels and, in particular, land-based sources, constituted a serious threat to human health and safety, and endangered fish stocks, marine biodiversity and marine habitats and had significant costs for local and national economies.
В предыдущих докладах Генерального секретаря рассказывалось о различных видах деятельности и различных явлениях, которые могут сказываться на морском биоразнообразии, включая рыбный промысел, климатические изменения, загрязнение из различных источников, привнесение видов-вселенцев, разработку полезных ископаемых, антропогенное зашумление подводной среды, замусоривание моря, проведение научных исследований, секвестрирование углерода, туризм и прокладку трубопроводов и кабелей.
Previous reports of the Secretary-General have highlighted the various activities and phenomena that could have an impact on marine biodiversity, including fishing, climate change, pollution from various sources, the introduction of alien species, mineral exploitation, anthropogenic underwater noise, marine debris, scientific research, carbon sequestration, tourism and pipelines and cables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung