Übersetzung von "закрепить достигнутые успехи" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "закрепить достигнутые успехи"
Kontexte mit "закрепить достигнутые успехи"
Но мировой финансовый кризис грозит повернуть вспять данный прогресс, снизив объёмы инвестиций, экспорта и помощи как раз в то время, когда данные показатели должны увеличиваться, чтобы закрепить достигнутые успехи.
But the global financial crisis threatens to undo this progress by reducing investment, exports and aid just as they should be expanding to build on these successes.
Тем не менее для того, чтобы закрепить достигнутые успехи и выполнить задачи, поставленные в плане развития навыков, необходимо сохранить численность советников полиции на нынешнем санкционированном уровне, не превышающем 157 человек.
However, in order to build on the gains made and to achieve the objectives as outlined in the skills development plan, it is necessary that the number of police advisers remain at the current authorized level of up to 157.
Необходимы срочные меры, чтобы предотвратить казнь мексиканцев и других иностранных граждан, которым отказано в консульской помощи, повысить транспарентность системы военной юстиции, обеспечить подотчетность частных охранных фирм и закрепить достигнутые успехи в деле предоставления компенсации жертвам вооруженных конфликтов.
Urgent measures were needed to prevent the execution of Mexican and other foreign nationals who were denied consular assistance, increase transparency in the military justice system, make private security contractors accountable and build on efforts to provide reparations to victims in armed conflict situations.
В результате осуществления Плана действий 1997 года в отношении роли и функций ЮНИДО и благодаря динамичному руководству Генерального директора ЮНИДО стала образцом стабильности, надежности и эффективности в системе Организации Объединенных Наций, и теперь ей следует закрепить достигнутые успехи и использовать свои преиму-щества.
As a result of the 1997 Business Plan on the Role and Functions of UNIDO and the dynamic leadership of the Director-General, UNIDO had become an example of stability, credibility and performance in the United Nations system, and should now consolidate the gains and capitalize on its strengths.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung