Übersetzung von "закрылись" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "закрылись"

закрыть verb Konjugation Anhören
закрою / закроешь / закроют
close [kləuz] Anhören
После этого Excel можно закрыть.
When you are finished editing your data, you can close Excel.
shut [ʃʌt] Anhören
Ты не догадался закрыть окна?
Didn't it occur to you to shut the windows?
cover [ˈkʌvə] Anhören
Я должен лицо закрыть, потому что снег глубокий.
I have to cover your face because there is a lot of snow.
check [tʃek] Anhören
Установите флажок Закрыто, а затем нажмите кнопку Закрыть.
Select the Closed check box and then click Close.
gate [ɡeɪt] Anhören
Он закрыт, как ржавая калитка.
Boy's locked up like a rusty gate.
shutter [ˈʃʌtə] Anhören
Принятое на прошлой неделе решение ЕЦБ приостановить кредитование банковской системы страны, то есть фактически закрыть банки, является абсурдным и катастрофичным.
The ECB’s decision last week to withhold credit to the country’s banking system, and thereby to shutter the banks, was both inept and catastrophic.
closure [ˈkləuʒə] Anhören
Наличие дополнительных помещений в Бриндизи позволит закрыть склад, находящийся за пределами комплекса в Сан-Панкрацио.
The availability of additional premises in Brindisi would allow closure of the off-site warehouse in San Pancrazio.
closet [ˈklɔzɪt] Anhören
Я был закрытым геем в спортивном лагере.
I was a closeted gay kid at sports camp.
occlude [ɔˈklu:d] Anhören
Они закрыты от него серой деревянной плашкой.
They're occluded, from his point of view, with a kind of gray piece of wood.
enclose [ɪnˈkləuz] Anhören
Знаешь, я думаю, чтобы это сработало надо находиться в закрытом помещении.
Hey, you know, I think you need to be in an enclosed space for that to work.
andere Übersetzungen 8
ausblenden

Kontexte mit "закрыли"

По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Люди перестали приходить, и это место закрыли. People stopped coming around, and the place shut down.
Хотя обнаружение мест массовых захоронений в Ираке и последующая идентификация останков, в том числе останков пропавших без вести кувейтских граждан, «закрыли» вопросы, волновавшие членов семей, это также пролило свет на злодеяния, совершенные предыдущим иракским режимом. While the discovery of mass graves in Iraq and the subsequent identification of remains, including those of Kuwaiti missing persons, have brought a sense of closure for the family members, it has also brought to light the atrocities perpetrated by the previous Iraqi regime.
Кольт повёл меня на крышу, но вход в бассейн уже закрыли. Colt took me up to the roof, but by then the gate to the pool was locked.
Когда коммерческие операции закрыли более старые сайты, такие как Vox, Pownce и Geocities, многие осознали необходимость альтернатив. As commercial operations shuttered older sites like Vox, Pownce, and Geocities, many called for a new way.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One