Übersetzung von "заместитель директора департамента МТО" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "заместитель директора департамента МТО"
pl.
заместители директора департамента мто
Kontexte mit "заместитель директора департамента мто"
Заместитель директора департамента инвестиционной политики Леонид Остроумов, обращаясь к руководителям производств, посоветовал уделять большее внимание модернизации машиностроительных предприятий.
Deputy director of the department of investment policy Leonid Ostroumov, addressing production managers, recommended putting greater emphasis on modernizing machine-building plants.
Старший советник (1992-1997 годы), заместитель директора Департамента международного права министерства иностранных дел (1997-2000 годы).
Senior Advisor (1992-1997), Deputy Director of the International Law Department of the Ministry of Foreign Affairs (1997-2000).
На 12-м же заседании Совет провел дискуссионный форум, в котором приняли участие старшие должностные лица региональных банков развития (председатель Межамериканского банка развития Энрике Иглесиас, руководитель Отдела инфраструктуры и промышленности северного региона Африканского банка развития г-н Бедумра и заместитель директора Департамента программ (запад) Азиатского банка развития Раджат Наг), и выступили представители Бразилии и Боливии.
Also at the 12th meeting, the Council held a panel discussion with the senior representatives of the regional development banks (Enrique Iglesias, President, Inter-American Development Bank; Mr. Bedoumra, Division Manager, Infrastructure and Industry North Region, African Development Bank; and Rajat Nag, Deputy Director, Programme Department (West), Asian Development Bank), and the representatives of Brazil and Bolivia made statements.
К числу сотрудников министерства, с которыми Специальному докладчику удалось побеседовать в ходе этого приема, относятся, в частности, директор департамента по правам человека и гуманитарным вопросам, советник по вопросам иммиграции и беженцев и заместитель директора департамента по связям с Организацией Объединенных Наций и международными организациями.
Among other members of the Department, she had talks with the Director of the Human Rights and Humanitarian Affairs Branch, the adviser for immigration and refugee affairs, and the Deputy Director responsible for relations with the United Nations and international organizations.
Внося на рассмотрение этот пункт, заместитель директора Департамента международной защиты напомнил, что справедливые и эффективные процедуры предоставления убежища являются важным компонентом всестороннего подхода к разнородным потокам беженцев; они являются также ключом к повсеместному применению в полной мере Конвенции 1951 года и ее Протокола 1967 года, особенно принципа недопущения принудительного возвращения.
Introducing this item, the Deputy Director of DIP recalled that fair and efficient asylum procedures were an essential component of a comprehensive approach to composite flows; they were also key to full and inclusive application of the 1951 Convention and its 1967 Protocol, not least the principle of non-refoulement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung