Traducción de "заправка топливом" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "заправка топливом"
pl.
заправки топливом
fuelling
[ˈfjuəlɪŋ]
Испытание типа I состоит из предписанных последовательных операций подготовки динамометра, заправки топливом, установки транспортного средства и воссоздания условий эксплуатации.
The Type I test consists of prescribed sequences of dynamometer preparation, fuelling, parking, and operating conditions.
Expresiones con "заправка топливом" (21)
- заправка топливом в воздухе - in-flight refuelling
- заправка топливом в полёте - inflight refuelling
- заправка топливом в полёте одновременно двух самолётов от одного заправщика - inflight triple-point refuelling
- заправка топливом в полёте одновременно нескольких самолётов - inflight multipoint refuelling
- заправка топливом в полёте посредством подвесной контейнерной системы - inflight pod refuelling
- заправка топливом в полёте посредством подвесной установки - inflight "buddy"-type refuelling
- заправка топливом в полёте посредством управляемой телескопической штанги - inflight flying boom refuelling
- заправка топливом в полёте посредством штанги - inflight boom-type refuelling
- заправка топливом в полёте с помощью управляемой телескопической штанги - inflight flying boom refuelling
- заправка топливом в полёте с помощью штанги - inflight boom-type refuelling
Contextos con "заправка топливом"
Необходимым условием осуществления авиаперевозок является наличие соответствующих сотрудников и наземных аэродромных служб, занимающихся, в частности, такими вопросами, как контроль за исправностью створок грузовых люков, руление, определение местоположения летательных аппаратов, стоянка, заправка топливом и противопожарная безопасность.
A prerequisite for air operations is the existence of aviation operations officers and ground terminal services, such as, inter alia, ramp controlling, marshalling, positioning, parking, fuelling and firefighting.
Испытание типа I состоит из предписанных последовательных операций подготовки динамометра, заправки топливом, установки транспортного средства и воссоздания условий эксплуатации.
The Type I test consists of prescribed sequences of dynamometer preparation, fuelling, parking, and operating conditions.
Полная заправка топливом подразумевает, что топливный бак должен быть наполнен не менее чем на 90 %.
Full fuel replenishment means that the fuel tank must be filled to not less than 90 per cent of its capacity.
Хотя этот показатель выше минимально приемлемого в 1670 (70 процентов), необходимого для соответствия техническим требованиям, в таких областях, как управление воздушным движением, аварийные поисково-спасательные операции, заправка топливом и административный контроль, требуются дополнительные разъяснения;
Although this score was higher than the minimum acceptable score of 1,670 (70 per cent) required to become technically compliant, clarifications were needed in areas such as air traffic control, emergency/crash rescue, refuelling and management control;
Секция воздушного транспорта занимается решением вопросов, связанных с использованием авиатехники, на уровне Центральных учреждений, а имеющиеся в составе полевых миссий группы аэродромного обслуживания традиционно занимаются вопросами повседневной эксплуатации аэродромов и аэропортов и использования таких предоставляемых подрядчиками услуг, как заправка топливом, обеспечение безопасности, погрузо-разгрузочные работы, буксирование авиатехники, противопожарные услуги и метеорология.
The Air Transport Section is responsible for aircraft management from Headquarters, and the Air Terminal Units, in field missions, have historically been tasked with the day-to-day running of airfield and air terminal services and managing any contractors providing services, such as refuelling, security, cargo loading, aircraft towing, firefighting and meteorology.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad