Tradução de "заход на посадку" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "заход на посадку"
pl.
заходы на посадку
Expressões com "заход на посадку" (120)
- точный заход на посадку - precision approach
- автоматический заход на посадку - automatic approach
- визуальный заход на посадку - contact approach
- двухсегментный заход на посадку - two segment approach
- заход на посадку без использования посадочного радиолокатора - non-precision approach
- заход на посадку без использования радиолокатора - non-precision approach
- заход на посадку в болтанку - gusty approach
- заход на посадку в любых метеоусловиях - all-weather approach
- заход на посадку в наиболее неблагоприятных метеоусловиях по 2 категории ИКАО - ICAO Category II approach
- заход на посадку в неблагоприятных метеоусловиях по 2 категории ИКАО - ICAO Category II approach
Exemplos com "заход на посадку"
Впоследствии мы стали называть наш заход на посадку «маневром летающего крана».
Afterward we started to call our landing approach the “skycrane maneuver.”
Небольшой самолет делает последний заход на посадку.
A small airplane makes its final approach to land.
Это говорит о том, что самолет выполнял заход на посадку, но находился примерно в тысяче метров от той точки, где должен был находиться.
This indicates that the plane was on a landing approach but was about 1000 meters away from the point where it should have been.
По словам Грега Филлипса, проанализировавшего эту авиакатастрофу, летчик самолета, пытаясь посадить машину в условиях плохой видимости, мог совершить пробный заход на посадку, чтобы осмотреться. В основе своей эта посадка осуществляется по приборам вплоть до того момента, когда пилот может продолжить ее, ориентируясь визуально.
According to Greg Phillip’s analysis of the crash, the pilot of the plane attempting to land in low visibility conditions could undertake a “look-see approach,” which is basically an instrument approach up to the point when the pilot can continue to land using external visual references.
Возникла неожиданная проблема, когда Джек сказал: «Конечно, чтобы посадка была безопасной, нам надо обеспечить астронавтам возможность в любой момент нажать кнопку отмены, отменить заход на посадку и вернуться в открытый космос».
An unexpected issue surfaced when Jack commented, “To do this landing safely, of course, we need the ability for the astronauts at any time to hit the abort button, wave off the landing approach, and go back into outer space.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie