Traducción de "изучение дела" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "изучение дела"
Contextos con "изучение дела"
Государство-участник должно обеспечить оперативное и беспристрастное расследование и изучение дела компетентными органами.
State party to ensure prompt and impartial investigation and examination by competent authorities
В своем решении по существу дела Суд, проведя подробное изучение представленных сторонами доказательств, пришел к выводу о том, что, во-первых, действия Соединенных Штатов в отношении иранских нефтяных платформ не могут быть оправданы в качестве мер, необходимых для защиты жизненно важных интересов безопасности Соединенных Штатов согласно пункту 1 (d) статьи ХХ Договора 1955 года.
In its judgment on the merits, the Court — having carried out a detailed examination of the evidence provided by the parties — held, first, that the actions of the United States against the Iranian oil platforms could not be justified as measures necessary to protect the essential security interests of the United States, as envisaged in article XX, paragraph 1 (d), of the 1955 Treaty.
Чтобы поднять этот вопрос со знанием дела, необходимы тщательное изучение, документальное подтверждение и проверка фактов, чем Специальный докладчик намеревается заняться в ходе своих последующих миссий по установлению фактов.
To raise the issue in a convincing manner requires thorough research, documentation, and establishment and verification of the facts, which the Special Rapporteur intends to start during his next fact-finding missions.
Что касается существа дела и решения Верховного суда, то государство-участник отмечает, что, вопреки утверждениям автора, Суд провел изучение доказательств и пришел к выводу о том, что при их рассмотрении судом первой инстанции были должным образом учтены логика и прошлый опыт и что показаниям членов семьи автора нельзя придавать какой-либо больший вес.
On the merits, and with regard to the Supreme Court ruling, the State party comments that, contrary to what the author claims, the Court reviewed the evidence and concluded that the trial court's consideration thereof had taken due account of logic and past experience and that the testimony of members of the author's family could not be given any greater weight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad