Übersetzung von "иметь своей целью" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "иметь своей целью"
aim
[eɪm]
Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода.
The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period.
Kontexte mit "иметь своей целью"
Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода.
The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period.
В то время как концепция включения выбросов загрязнителей из продуктов будет охватывать окончательные выбросы из продукта в окружающую среду, концепция включения переноса в продуктах или в качестве продуктов будет иметь своей целью охватить перемещение этих загрязнителей до их выброса в окружающую среду.
Whereas the inclusion of releases of pollutants from products would cover the final release from the product into the environment, inclusion of transfers in or as products would aim to cover the movement of those pollutants prior to their release into the environment.
При оказании помощи правительству в проведении такого обзора, который будет иметь своей целью содействовать применению целостного подхода к сектору безопасности и координацию усилий по приведению реформы в областях деятельности полиции и обороны, ИМООНТ в сотрудничестве с другими партнерами определит советников, которые будут оказывать поддержку в укреплении институционального потенциала.
In assisting the Government in conducting this review, which will aim to facilitate a holistic approach to the security sector and coordinate reform efforts in the areas of policing and defence, UNMIT will identify advisers, in cooperation with other partners, to support the Government in strengthening institutional capacity.
Комиссия имеет своей целью активизировать глобальные усилия по обузданию распространения ядерного оружия и обеспечению дальнейшего прогресса в области ядерного разоружения.
The Commission aims to reinvigorate the global effort to curb the proliferation of nuclear weapons and to secure further advances in nuclear disarmament.
Г-н Барлунд указал на имевшие место в течение последнего года изменения в кадровом обеспечении секретариата, которые имеют своей целью обеспечить удовлетворение потребностей Конвенции.
Mr. Bärlund noted the changes in staffing of the secretariat that had taken place in the past year, and were intended to address the needs of the Convention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung