Übersetzung von "исповедовать религию" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "исповедовать религию"
Kontexte mit "исповедовать религию"
Согласно статье 11 Закона Азербайджанской Республики " О статусе беженцев и вынужденных переселенцев (лиц, переселенных в пределах страны) " от 21 мая 1999 года, лицу, подавшему заявление о предоставлении статуса беженца, предоставляется право свободно исповедовать свою религию.
Under the provisions of article 11 of the Refugees and Internally Displaced Persons (Status) Act of 21 May 1999, persons who have applied for refugee status shall have the right freely to practise their religion.
Это положение касается не права, а ограничения других прав, в частности свободы выражения и свободы исповедовать религию или убеждения.
This provision does not set forth a right but a limitation on other rights in particular freedom of expression and freedom to manifest religion or belief.
Не допускается никакого принуждения при определении гражданином своего отношения к религии, к исповедованию или отказу исповедовать религию, участию или неучастию в богослужениях, религиозных обрядах и церемониях и обучению религии.
No coercion is permitted in a citizen's determination of his attitude to religion, profession of a religion or refusal to profess a religion, participation or non-participation in religious services, religious rites and ceremonies and religious education.
принимать надлежащие меры по обеспечению того, чтобы представители групп меньшинств, будь то этнических, мировоззренческих, религиозных или языковых, могли пользоваться свободой исповедовать религию или не исповедовать никакой религии, правом говорить на своем языке и правом на самостоятельную культурную жизнь;
To take appropriate steps to grant members of minority groups, whether they be ethnic, philosophical, religious or linguistic groups, freedom to practise or not to practise a religion, the right to speak their own language and the right to have their own cultural life;
Комитет также напомнил о своем общем мнении, высказанном в Замечании общего порядка № 22, согласно которому обязанности в отношении применения оружия могут находиться в серьезном противоречии со свободой совести и правом исповедовать религию или с убеждениями, провозглашенными в статье 18.
The Committee also recalled its general view, expressed in general comment No. 22, that to compel a person to use lethal force, although such use would seriously conflict with the requirements of his conscience or religious belief, fell within the ambit of article 18.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung