Übersetzung von "исчерпание" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "исчерпание"
Phrasen mit "исчерпание" (1)
- исчерпание нефти - oil depletion
Kontexte mit "исчерпание"
В случаях, когда совершение нарушения не вызывает сомнений (например, применение пыток), исчерпание внутренних средств правовой защиты является процессуальной предпосылкой, которую можно обойти; в других случаях материальным содержанием жалобы является отказ в правосудии.
In cases where it was clear that there had already been a breach (e.g. torture) exhaustion of local remedies was a procedural prerequisite which could be waived; in other cases the denial of justice was the substance of the claim.
Тем не менее, после того как международно-противоправное деяние, состоящее в нанесении первоначального ущерба или неуплате компенсации, было совершено, международная ответственность государства вступает в силу и исчерпание имеющихся средств правовой защиты играет роль главным образом процедурного условия».
However, once an international wrong has been committed, whether in causing the original injury or in failure to pay compensation, the international responsibility of the State is engaged and the exhaustion of available remedies is primarily a procedural requirement.”
В соответствии с первой позицией международно-противоправное деяние государства-нарушителя не является завершенным до момента безуспешного исчерпания всех местных средств правовой защиты; исчерпание местных средств правовой защиты является материально-правовым условием, от которого зависит само существование международной ответственности.
The first maintains that the internationally wrongful act of the wrongdoing State is not complete until local remedies have been exhausted without success; that the exhaustion of local remedies is a substantive condition on which the very existence of international responsibility depends.
Хотя делегация его страны придает большое значение вопросу о том, является ли исчерпание местных средств правовой защиты процессуальной или основной нормой, она считает, что проекты статей 12 и 13 не представляют значительной практической ценности, и таким образом поддерживает решение не передавать их Редакционному комитету.
Although his delegation attached importance to the question whether the exhaustion of local remedies rule was procedural or substantive it felt that draft articles 12 and 13 were of little practical value and therefore supported the decision not to refer them to the Drafting Committee.
Обстоятельства, которые могут явным образом исключать исчерпание местных средств правовой защиты, возможно, включают в себя ситуацию, в которой государство-ответчик препятствует въезду потерпевшего лица на его территорию либо на основании закона, либо прибегая к угрозам в отношении его личной безопасности и тем самым лишая его возможности возбуждения дела в местных судах.
Circumstances that may manifestly preclude the exhaustion of local remedies possibly include the situation in which the injured person is prevented by the respondent State from entering its territory, either by law or by threats to his or her personal safety, and thereby denying him the opportunity to bring proceedings in local courts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung