Übersetzung von "квота на импорт" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "квота на импорт"
pl.
квоты на импорт
Kontexte mit "квота на импорт"
После того как ЕС введет квоты на импорт, компании должны иметь возможность торговать ими, что позволит оптимизировать процесс адаптации.
Once the EU issues the import quotas, companies should be allowed to trade them, allowing them to optimize the adaptation process.
отметить с удовлетворением, что Кения официально опубликовала 31 мая 2007 года нормативные положения по озоноразрушающим веществам, которые требуются для создания и внедрения системы лицензирования импорта и экспорта озоноразрушающих веществ, включая квоты на импорт.
To note with appreciation that Kenya had gazetted on 31 May 2007 the ozone-depleting substance regulations required to establish and implement its system for licensing the import and export of ozone-depleting substances including import quotas.
Кыргызстан представил доклад о прогрессе, достигнутом в деле выполнения плана действий, подтвердив, что он ввел запрет на импорт оборудования, в котором либо содержатся, либо используются галоны, и приступил в 2006 году к реализации системы квот на импорт, которая ограничивает импортные поставки галонов.
Kyrgyzstan had submitted a report on its progress in implementing the plan of action, confirming that it had introduced a ban on the import of equipment that either contained or used halons and had started in 2006 to implement an import quota system which limited halon imports.
[просить] [призвать] Стороны [рассмотреть вопрос о включении] включить в их системы лицензирования импорта/экспорта озоноразрушающих веществ [квоты на импорт] [, соответственно,] для всех регулируемых озоноразрушающих веществ, разрешения на перевозку каждой партии таких веществ и обязательства импортеров и экспортеров отчитываться о применении таких разрешений;]
To [request] [encourage] Parties to [consider] includ [e] [ing] in their ozone-depleting substances import/export licensing systems [import quotas] [, as appropriate,] for all controlled ozone-depleting substances, permits for each shipment of such substances and the obligation for importers and exporters to report on the use of such permits;]
с удовлетворением принять к сведению меры, принятые Сомали в ответ на решение XVI/19, в том числе ее сообщение о том, что она планирует к декабрю 2005 года ввести предлагаемый запрет на импорт оборудования на основе галонов и создать временную систему квот на импорт;
To note with appreciation Somalia's response to decision XVI/19, including its advice that it expected to introduce its proposed ban on the import of halon-dependent equipment and its interim import quota system by December 2005;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung