Übersetzung von "конституционный порядок" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "конституционный порядок"
pl.
конституционные порядки
Kontexte mit "конституционный порядок"
Члены Совета поддержали усилия Генерального секретаря и Африканского союза, направленные на урегулирование этого кризиса, и призвали в самое ближайшее время восстановить конституционный порядок.
The Council members supported the efforts of the Secretary-General and the African Union to resolve the crisis and appealed for constitutional order to be restored at the earliest possible time.
Я убеждена в том, что руководство Гвинеи-Бисау — и гражданское, и военное — полностью осознает, что конституционный порядок и эффективная демократия являются важнейшими элементами миростроительства и неотъемлемым компонентом нашего партнерства.
I am confident that the Bissau Guinean leadership — civilian and military — fully understands that the preservation of the constitutional order and effective democracy are essential elements of peacebuilding and an indispensable component of our partnership.
А в Испании политическая система, похоже, не в состоянии урегулировать конфликт между региональным правительством Каталонии, стремящимся к большему самоопределению, и центральным правительством в Мадриде, которое считает, что уже само рассмотрение этого вопроса подорвёт конституционный порядок в стране.
And in Spain, the political system seems incapable of resolving the conflict between the regional government of Catalonia, with its aspirations of greater self-determination, and the central government in Madrid, which argues that even considering the question would undermine the constitutional order.
Как и Президент Республики и все министры, после своего назначения председатель правительства приносит присягу перед Государственным собранием о том, что он будет уважать конституционный порядок, действовать в соответствии со своей совестью и все свои силы отдавать на благо Словении.
Like the President of the Republic and all the ministers, after his/her appointment the Prime Minister has to swear an oath before the National Assembly that he will uphold the constitutional order, act according to his conscience and do everything in his power for the good of Slovenia.
По данным МФЗПЧ/ЛЗПЧЧ/АПЗПЧЧ, в августе 2008 года 11 руководителей чадских повстанцев и бывший президент Хиссен Хабре были заочно приговорены к смертной казни за посягательство на конституционный порядок и территориальную целостность и безопасность в ходе ускоренного судебного процесса и при несоблюдении какого-либо права на защиту.
According to FIDH/LTDH/ATPDH, 11 Chadian rebel chiefs and the former President, Hissein Habré, were sentenced to death in absentia in August 2008 for endangering the constitutional order and the territory's integrity and security during a summary trial in which the right to defence was not respected.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung