Übersetzung von "многолетний" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Phrasen mit "многолетний" (3)
- многолетний опыт - long experience
- многолетний лёд - old ice
- многолетний хлопчатник - tree cotton
Kontexte mit "многолетний"
Одним из студентов был Адам Мичник, впоследствии многолетний политический заключенный, который стал политическим стратегом "Солидарности" в 1980-х годах.
One student was Adam Michnik, later a long-term political prisoner, who became a political strategist of Solidarity in the 1980's.
Добавьте к этому многолетний кризис на Корейском полуострове и тайваньский конфликт, который может снова вспыхнуть в любое время.
Add to this the perennial crisis on the Korean peninsula and the Taiwan conflict, which could flare up again anytime.
Совместно с силами полиции Министерство внутренних дел и по делам королевства разработало многолетний план действий на период 2001-2005 годов по поощрению многообразия в органах полиции (Центре профессиональной подготовки сотрудников полиции и информации) (LSOP).
Together with the police forces the Ministry of the Interior and Kingdom Relations has developed a multiyear action plan for the period 2001-2005 to encourage diversity in the police and the LSOP (police training and knowledge centre).
Поэтому многолетний план развития устанавливает конкретную взаимосвязь между эффективными приемами управления и качественными общественными услугами, развитием частного сектора и искоренением нищеты в качестве основы для устойчивого развития человеческого потенциала и достижения ЦРДТ.
The multiannual development plan therefore makes specific linkages between effective governance practice and efficient public services as well as private sector development and eradicating poverty as a basis for sustainable human development and achievement of the MDGs.
Накопленный ООН-Хабитат многолетний опыт работы по планированию и осуществлению деятельности в период до, во время и после катастроф доказывает, что во многих случаях наибольший эффект в период после катастрофы достигается тогда, когда предусматривается одновременное начало мероприятий (т.е. учет долгосрочных последствий оперативных мероприятий гуманитарного характера может придать дополнительную значимость последним и глубину — первым).
The long experience of UN-Habitat in pre-, mid- and post-disaster planning and implementation proves that, in many post-disaster scenarios, it is most effective when interventions are designed to begin simultaneously (i.e., consideration of the long-term impact of short-term humanitarian interventions can add value to the latter and depth to the former).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung